FICHE DÉCOUVERTE

 

De la résine de Java au benzène

 

 

Mise à jour le lundi 02 février 2009

 

 

 

PAGE EN  CONSTRUCTION

 

AU SOMMAIRE DE CETTE PAGE :

Création du mot benzène

Styrax benzoe

La famille chimique du benzène

 

Benjoin

 

 

CRÉATION DU MOT BENZÈNE

 

Bien que le mot benzène ait été créé par un Allemand, il na rien à voir avec le chimiste Robert Wilhelm Bunsen qui a donné son nom au bec Bunsen, cet appareil à gaz utilisé dans les laboratoires pour chauffer ou stériliser. Il na rien à voir non plus avec Carl Benz, le célèbre pionnier de l'automobile.

En fait, si le benzène a été découvert en 1825 par le chimiste anglais Michael Faraday qui lisola du pétrole, nous devons son nom au chimiste Eilhard Mitscherlich qui baptisa Benzin ce produit quil obtint par distillation dun mélange de chaux et d’acide benzoïque, terme sur lequel il forma le nom de ce produit. Il faudra attendre 1868 pour que Marcellin Berthelot le synthétise par trimérisation de lacétylène. 

Molécule de benzène

Retour au sommaire

Le STYRAX BENZOE

 

Nous sommes donc renvoyés à lacide dit benzoïque, lequel doit lui-même son appellation au fait quil est un lun des principaux constituants du benjoin, résine de diverses plantes du genre styrax. Cest une variété originaire de dIndonésie qui est à lorigine du mot, qui est larabe لبان جوي lubân jâwî, littéralement « résine de Java » (Voir la page « Tous les parfums dArabie »).

Le mot français benjoin, est passé par lintermédiaire du catalan benjuí, attesté depuis 1430. Il a existé en outre une forme bengin, attestée en 1515, de même origine, par passée par le portugais et litalien. Quant au terme benzoïque, il est dérivé du latin botanique benzoe. Le nom savant du لبان جوي lubân jâwî, ou « résine de Java », est en effet Styrax benzoe. en langage commun Styrax benzoin.

Styrax benzoe

Retour au sommaire

 

LA FAMILLE CHIMIQUE DU BENZÈNE

 

 

Le mot allemand originel, Benzin, a donné son nom au carburant que nous nommons « essence », en allemand Motorbenzin, en italien benzina, et même en arabe بنزين benzîn, quand l'anglais préfère gasoline.

Le benzène, en anglais et italien benzene et en allemand Benzol, benceno en espagnol, entraîne, dans le vocabulaire de la chimie, de nombreux termes dérivés : benzénique, benzidine, benzile, benzilique, benzimide, benzyle, benzoate, benzoène,  benzoestrol, benzoïne, benzoïque, benzol, benzolique, benzyle, benzylique, etc.
 

Retour au sommaire

 

 

 

 Retour à la page : « Fiches de découverte »

Retour à la page : « Centre de documentation »

Retour à la page d’accueil

Pour tout contact :

infos@selefa.asso.fr