OUTILS DE LECTURE

 

5. Études linguistiques, historiques, philologiques, etc.

mentionnées dans le Bulletin de la SELEFA

 

Dernière mise à jour le 23/11/2008

 

Sommaire de cette page :

1. Livres

2. Articles d’ouvrages collectifs, d’Actes de colloques

3. Volumes de Collections & Cahiers

31. Collections

32. Cahiers spéciaux, Suppléments, etc.

33. Publications d’Archives

4. Articles de périodiques

5. Articles d’encyclopédies

 

 

1. Livres

 

Accademia Italiana della Cucina, Recueil de cuisine régionale italienne, Paris, 2006.

Accurso di Cremona, Libru di Valeriu Maximu translatatu in vulgar messinisi, 1321-1327, a c. Francesco A. Ugolini, vol. 2, Palermo : Centro di studi filologici e linguistici siciliani, 1967.

Agius, Dionisus Albertus, Siculo Arabic, London New York : Kegan Paul International, 1996.

Aguidé, Jordi, Vicente, Ángeles & Abu-Shams, Leila (éd.), Sacrum Arabo-Semiticum : Homenaje al profesor Federico Corriente en su 65 aniversario, Estudios Árabes e Islámicos n° 6, Zaragoza : Instituto de Estudios Islámicos y del Oriente Próximo, 2005.

Aguillou, Pascal & Saïki,, Nasser, La téci à Panam’. Parler le langage des banlieues, Paris : Michel Lafon, 1996. (= Aguillou & Saïki)

Alcalá, Pedro (de), Vocabulista arauiga en letra castellana, éd. F. Corriente avec le sous titre El Léxico árabe andalusí según P. de Alcalá, Madrid : F. Corriente, 1988 (le n° d’entrée est celui de l’éd. de P. de Lagarde, Göttingen, 1883, le n° de page : celui de l’éd. de F. Corriente). (= Alcalá)

Alessio, Giovanni, Saggio di Topononastica calabrese, Firenze: Leo S. Olschki, 1939 (= STC).

Alexandrian, Histoire de la philosophie occulte, Paris : Seghers, 1983.

Alibèrt, Loís, Gramatica occitana segon los parlars lengadocians, Montpelhièr : Centre d’estudis occitans, 1976.

Amari, Michele, Biblioteca Arabo-sicula, 2 vol., Lipsia : F. A. Brockhaus, 1857-1875, et  vol. 3 : Appendice, Torino : E. Loescher, 1889.

Amari, Michele, Storia dei Musulmani di Sicilia, 1ère éd. 3 vol., Firenze : F. Le Monnier, 1854-1872, réed. Catania : B. & B., 1933-39.

Anonyme, Guida d’Italia del Touring Club Italiano - Sicilia, Milano : Touring Club Italiano 1953.

Anonyme, 1er Supplément au Vocabulaire destiné à la transcription en français des noms indigènes établi en vertu de l’arrêté de M. le Gouverneur général de l’Algérie du 27 mars 1885, Alger : Adolphe Jourdan, 1889.

AndrÉ, Jacques, Apicius, L’art culinaire, Paris, 1974.

Ardizzone, Carlo, I diplomi esistenti nella Biblioteca comunale ai Benedettini, Regesto, Catania, 1927.

Arnaud, Daniel, Recherches au pays d’Achtata – Emar vi, Paris : Éd. Recherches sur les civilisations, éd. 2003.

Arveiller, Raymond, Addenda au FEW XIX (Orientalia),  éd. Marx Pfister,  Tübingen :  Max Niemeyer,  1999. 

(= Arveiller, Add.)

Asbaghi, Asya, Persische Lehnwörter im Arabischen, Wiesbaden : Otto Harrassowitz, 1988.

Azadarmaki, Taghi, Balaÿ, Christophe & Bozdemir, Michel (éd.), Contact des langues dans l’espace arabo-turco-persan. I, Téhéran : IFRI Université de Téhéran INALCO, Entesharat Mo’in, 2005.

Balta, Paul, Boire et manger en Méditerranée, Paris : Sindbad – Actes Sud, 2005.

Bancourt, Paul, Les musulmans dans les Chansons de geste du cycle du roi, 2 vol., thèse préparée sous la dir. de Pierre Jonin, 2 vol., Aix-en-Provence : Université de Provence, 1982.

Barbera, Giuseppe, Elementi italo-siculo-veneziano-genovesi nei linguagi Arabo e Turco, Beyrouth : Impr. Cath., 1940.

Barberi, Giovanni Luca, I Capibrevi di Giovanni Luca Barberi, ed Giuseppe Silvestri, Palermo : tip. di M. Amenta, 1879-1886.

Battle, Ignacio & Tous, Joan, Carob treeCeratonia siliqua L., Rome : Rome : IPGRI, 1997.

Beniamino, Michel, Le français de la Réunion, Vanves : EDICEF, coll. « Actualités linguistiques francophones », 1996.

Ben Smaïl, Mohamed, Étymologies arabes en langue française, Tunis : ALIF – Les Éditions de la Méditerranée, 2005.

Benzakour, Fouzia, Gaadi, Driss, Queffélec, Ambroise, Le français au Maroc : Lexique et contacts de langues, Bruxelles, Paris : De Boeck Université-Duculot ; Montréal, Paris : Aupelf-Uref, 2000. (= Queffélec, Mar.)

Berthelot, Marcelin, Histoire des sciences. La Chimie au Moyen Âge, t. ii. L’Alchimie syriaque et arabe, Paris : Imprimerie nationale, 1893.

Besnier, Marie-Françoise, Les jardins du Proche-Orient ancien Mésopotamie, fin iiie – milieu ier millénaire, thèse de doctorat de l’EHESS, s.l.dir. Olivier Rouault, Paris : s.éd. 2003.

Bohas, Georges, Les bgdkpt en syriaque selon Bar Zo‘bî, Toulouse : amam – cemma, 2005.

Boll, Franz Johannes, Sphaera, Leipzig : B. G. Teubner, 1903.

BottÉro, Jean, La plus vieille cuisine du monde, Paris : Éd. Louis Audibert, coll. « Points/Histoire », 2002.

BottÉro, Jean, Textes culinaires mésopotamiens, Winona Lake, Indiana (E-U) : Eisenbrauns, 1995.

Bouché-Leclercq, Auguste, L’astrologie grecque, Paris : 1899, Repr. Bruxelles : Culture et civilisation, 1963.

Boudet, Jean-Patrice, Simon de Phares, Recueil des plus célèbres astrologues, de Simon de Phares, d’après le ms. BnF, fr. 1357, ca 1494-1498, 2 vol., Paris : H. Champion, 1997-1999.

Brockelmann, Carl, Grundriss der vergleichenden Grammatik der semitischen Sprachen, Hildesheim : Georg Olms Buchhandlung, 1961.

Brunot, Ferdinand, Histoire de la langue française, 6 vol., Paris : Colin, 1930.

Brunot, Louis, Textes arabes de Rabat, 2 vol., Paris : Geuthner, 1952. (= Brunot, Rabat).

Bubnov, Nicolaus, Gerberti postea Sivestri II papae Opera Mathematica (972-1003), Berlin : Friedländler & Sohn, 1899, p. 114 sq.

Burnett, Charles, Adelard de Bath, An English Scientist and Arabist ot the Early Twelfth Century, London: The Warburg Institute, Univerity of London, 1987.

Burnett, Charles & Yamaoto, Keiji (ed.), On Historical Astrology, vol. i : The Arabic Original : Abñ Macëar, Kitªb al-milal wa-l-duwal (The Book of the Religions and Dynasties) ; vol. ii : The Latin Versions : Abñ Macëar, De magnis coniunctionibus (On the Great Conjonctions), On Historical Astrology, Boston & Köln : Brill, 2000.

Caix, C. Napoleone, Studi di etimologia italiana e romanza, osservazione ed aggiunte al “Vocabulario etimologico delle lingue romanze”, Firenze : G. C. Sansoni, 1878.

Caix, Giulio (= Jules), L’opera salernitana Circa instans ed il testo primitivo del Grant Herbier en françoys secondo due codici del secolo XV, conservati nella Regia Biblioteca Estense, Modena : Memorie della Regia Accademia di Scienze, Lettere ed Arti, ser. ii, vol. 4, 1886.

Candolle, Alphonse (de), L’origine des plantes cultivées, Paris : F. Alcan, 1883, rééd. Paris : Diderot, 1998.

Caracausi, Girolamo, Arabismi medievali di Sicilia, Palermo : Centro di studi filologici e linguistici siciliani, 1983. (= Caracausi, Arab.).

Carmody, Francis. J., Leopold of Austria « Li compilacions de le science des estoilles books I-III », Berkeley and Los Angeles : Univesity of California press, 1947.

Caubet, Dominique, Les mots du bled, Paris : L’Harmattan, 2004.

Charpin, Dominique, Hammurabi de Babylone, Paris : PUF, 2003.

Chautard, Émile, La vie étrange de l’argot, Paris : Denoël, 1931, p. 275. (= Chautard)

Christ, Graciela, Arabismen in Argot, Ein Beitrag zur französischen Lexikographie ab der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts, Franfurt am Main: Peter Lang, 1991 (= Christ)

Cohen, David, Le parler arabe des Juifs de Tunis, 2 vol., La Haye Paris : Mouton, 1975. (= Cohen, Tunis)

Concina, Ennio, Fondaci. Architettura, arte e mercatura tra Levante, Venezia e Alemagna, Venezia : Marsilio Editore, 1997.

Constable, Olivia Remie, Housing the Strangers in the Mediterranean World. Lodging, Trade, and Travel in Late Antiquity and the Middle Ages, Cambridge : Cambridge University Press, 2003.

Corriente, Federico, A grammatical sketch of the Spanish Arabic Dialect Bundle, Madrid : IHAC 1977.

Cortelazzo, Manlio & Marcato, Carla, I dialetti italiani, dizionario etimologico, Torino : UTET, 1998. (= Cortelazzo & Marcato)

Cusa, Salvatore, I Diplomi greci ed arabi di Sicilia, 2 vol., Palermo : Stab. tip. Lao, 1868-1882.

D’Aleppo, Gabrielle Maria, Calvaruso, G. M., Le fonti arabiche del dialetto siciliano, Roma : E. Loescher, 1910.

Davis, P. H., et al., The flora of Turkey and the East Aegean islands, Edinburgh : Edinburgh university press, ii (1967).

Dauzat, Albert, L’Argot de la guerre, d'après une enquête auprès des officiers et soldats, Paris : A. Colin, 1918.

    (= Dauzat, Guerre)

Destaing, Edmond, Étude sur la tachelÊît du Soûs. I. Vocabulaire français-berbère, Paris : Ernest Leroux, 1920.

Digard, Jean-Pierre (éd.), Le Cuisinier et le philosophe : hommage à Maxime Rodinson, Études d’ethnographie historique du Proche-Orient réunies par Jean-Pierre Digard, Paris : Maisonneuve et Larose, 1982.

Di Giovanni, Vincenzo, La topografia antica di Palermo, Palermo: tip. e legatoria del Boccone del povero, 2 vol., 1889-90.

Doillon, Albert, Mots d’emprunt aux langues suivantes : allemand, arabe, tsigane, Paris : les Amis du lexique français, 1991. (= Doillon, Mots)

Dörr, Stephen, Der älteste Astronomietraktat in französischer Sprache : Introductoire d’astronomie, Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1998.

Driver, Godfrey Rolles, Canaanite Myths and Legends, II, Edinburgh : T. & T. Clark, 1977.

Dutarte, Philippe, Les instruments de l’astronomie ancienne de l’Antiquité à la Renaissance, Paris : Vuibert, 2006.

Edwards, Ruth, Kadmos the Phoenician, Amsterdam : Kakkert, 1979.

El Houssi,  Majid, Albert Memmi – L’aveu, le plaidoyer, Roma : Bulzoni, 2004.

El Houssi,  Majid, Les arabismes dans la langue française, Torino – Paris : L’Harmattan, 2001.

El Houssi,  Majid, Désigner l’Autre – Roumi et son champ sémantique, Paris : Selefa – Geuthner, 2007.

El Houssi,  Majid, Regards sur la littérature marocaine de langue française, Roma : Bulzoni, 2000.

Esnault, Gaston, Le poilu tel qu’il se parle : dictionnaire des termes populaires récent [sic] et neufs, employés aux armées en 1914-1918, étudiés dans leur étymologie, leur développement et leur usage, Paris : Bossard, 1919.

  (= Esnault, Poilu)

Ferrera, Ascención, Al-Maqîad al-maÊmūd fî talÊÌî al-cuqūd de Al-JazÌrÌ, estudio y ed. crit., Madrid, 1998.

Fleisch, Henri, Traité de philologie arabe, 2 vol., Beyrouth : Dar el-Machreq, 1990. (= Fleisch)

Flutre, Louis-Fernand, Tables des noms propres figurant dans les romans du Moyen Âge écrits en français et en provençal et actuellement publiés ou analysés, Poitiers : Centre d’Études Supérieures de Civilisation Médiévale, 1962.

Germer, Renate, Flora des pharaonischen Ägypten, Mainz : Philipp von Zabern, 1985. (= Germer, Flora)

Gioeni, Giuseppe, Saggio di etimologie siciliane, Palermo, 1885.

Girard, Éliane & Kernel, Brigitte, Le vrai langage des jeunes expliqué aux parents (qui n’y entravent rien), Paris : Albin Michel, 1996. (= Girard & Kernel)

Giuffreda, Antonio, La bottega dello speziale nelle città siciliane del ‘400, in Atti del Colloquio internazionale di Archeologia medievale, ii, Palermo, 1976).

Giunta, Francesco, et al., Acta Siculo-Aragonensia, t. i, con M. Giordano, M. Scarlata, L. Sciascia : Documenti sulla luogotenenza di Federico d’Aragona ; t. ii, Antonio Giuffrida ; Corrispondenza tra Federico iii di Sicilia e Giacomo ii d'Aragona, Palermo : 1972.

González Palencia, Angel, Los Mozárabes de Toledo en los siglos xii-xiii. Volumen preliminar : Estudio e índices (1930), vol . i e ii (1926), vol. iii (1928).

Gössmann, Felix, Planetarium Babylonicum, oder die šumerisch-babylonischen Stern-Namen, Roma : Verlag des Päpstliche Bibelinstituts, 1950. (= Gössmann)

Goudailler, Jean-Pierre, Comment tu tchatches !, Paris : Maisonneuve & Larose, 1998. (= Goudailler 98)

Goudailler, Jean-Pierre, Comment tu tchatches !, Paris : Maisonneuve & Larose, 2001. (= Goudailler 01)

Guiraud, Pierre, Structures étymologiques du lexique français, Paris : Larousse, 1967.

Günther, Robert Theodore, The Astrolabes of the world, vol. i : The Eastern astrolabes ; vol. ii : The Western astrolabes, Oxford : the University press, 1932.

Halbronn, Jacques, Le livre des fondements astrologiques, précédé de Le commencement de la sapience des signes, Paris : Retz, 1977.

Hehn, Victor, Kulturpflanzen und Haustiere in ihren Übergang aus Asien nach Griechland und Italien sowie in das übrige Europa, Berlin : Gebrüder Borntraeger, 1894. (= Hehn)

Herbelot de Molinville, Barthélemy, Bibliothèque orientale, ou dictionnaire universel contenant tout ce qui regarde la connoissance des peuples de l'Orient, éd. Antoine Galland, 4 vol., Paris : Compagnie des Libraires, 1697.

Hovannisian, Richard G. & Sabagh, Georges, The Persian Presence in the Islamic World, Cambridge (U.K.), New York : Cambridge University Press, 1998.

Huillard-Bréholles, Jean-Louis-Alphonse, Historia diplomatica Friderici Secundi, 7 vol., Paris : H. Plon, 1852-1861. (= Huillard-Bréholles)

Israel, Felice, « Les premières attestations des Arabes et de la langue arabe dans les textes sémitiques du Nord », Toipi 14 (2006).

Jeffery, Arthur, The Foreign Vocabulary of the Qur’an, Baroda: Oriental Institute, 1938, 66-67.

Janson, Horst Woldemar, Apes and ape lore in the Middle Ages and the Renaissance, London : University of London, Wartburg Institute, 1952.

Keimer, Ludwig, Die Gartenpflanzen im alten Ägypten, 2 vol., Hamburg – Berlin : Hoffmann & Campe, 1924-1984.

(= Keimer)

Kidman, John, Les emprunts lexicologiques du français à l’espagnol, des origines jusqu'à la fin du xve siècle, s.l. : s.éd., ca 1969, 60-61, Thèse de doctorat d’Université, dactylographiée, Paris, 1969.

Kunitzsch, Paul, Der Almagest : die Syntaxis mathematica des Claudius Ptolemäus in arabisch-lateinischer Űberlieferung, Wiesbaden : Otto Harrassowitz, 1974.

Kunitzsch, Paul, Die Arabische Sternnamen in Europa, Wiesbaden : Otto Harrassowitz, 1959.

Kunitzsch, Paul, Mittelalterliche astronomisch-astrologische Glossare mit arabischen Fachausdrücken, München : Verlag der Bayerischen Akademie der Wissenschaften, 1977.

Kunitzsch, Paul, Reflexe des Orients im Namengut mittelalterlicher europäischer Literatur, in DOLMA, Reihe B, Studien, Bd 2, Hildesheim – Zürich – New York : Georg Olms Verlag, 1996.

Laffitte, Roland, Héritages arabes. Des noms arabes pour les étoiles, Paris : les Cahiers de l’Orient & Librairie orientaliste Paul Geuthner, 2ème éd. revue et corrigée, 2005 (1ère éd. : 2001).

Laffitte, Roland & al., Enquête sur les mots arabes dans la langue des jeunes, 2000 sq., Pantin : SELEFA, , non publiée.

Lagumina, Bartolomeo e Gisuseppe, Codice diplomatico dei Giudei di Sicilia, 3 vol., Palermo : Soc. siciliana per la storia patria, 1884-1895, repr. anast. 1998.

Lanly, André, Le français d’Afrique du Nord : étude linguistique, Paris : PUF, 1962. (= Lanly)

Laurioux, Bruno, Une histoire culinaire du Moyen Âge, Paris : Honoré Champion, 2005.

Le Bœuffle, André, Les noms latins d’astres et de constellations, Paris : Les Belles lettres, 1996.

Lepoutre, David, Cœur de banlieue. Codes, rites & langages, Paris : Odile Jacob, 1997.

Li Gotti, Ettore, Volgare nostro siculo. Crestomazia dei testi in antico siciliano del secolo XIV, parte I. Testi non letterari, Firenze : La Nuova Italia, 1951.

Linnaeus, Carolus, Species Plantarum, 2ème éd., 2 vol., Holmiae : Impenis Laurentii Salvii, 1753, Facsimile London : British Museum, 1959.

LinnÉ, Charles, Système de la nature, 1770.

Löw, Immanuel, Aramäische Pflanzennamen, Leipzig : Wilhelm Engelmann, 1881. (= Löw, Aram.)

Löw, Immanuel, Die Flora der Juden, 4 vol., Wien & Leipzig, R. Löwit, 1924-1934, repr. Hildesheim: Georg Olms Verlagsbuchhandlung, 1967. (= Löw, Flora)

Macuch, Rudolph, Handbook of classical and modern mandaic, Berlin : de Gruyter, 1965. (= Macuch)

Marçais, William & Guiga, Abderrahmân, Textes arabes de Takroûna, Transcription, traduction annotée, glossaire…, 8 vol., Paris : Paul Geuthner, 1925. (Marçais, Takroûna)

Marçais, William, Textes arabes de Tanger, Transcription, traduction annotée, glossaire, Paris : Impr. nat., 1911. (Marçais, Tanger)

Massignon, Louis, Les nuages de Magellan et leur découverte par les Arabes, Paris : Librairie orientaliste Paul Geuthner, 1962.

Masson, Emilia, Recherches sur les plus anciens emprunts sémitiques en grec, Paris : Klincksieck, 1967

Mazzarese Fardella, E., Liber de Secretiis di J. Luca de Barberriis, Milano : A. Guiffrè, 1966.

Melliani, Fabienne, La langue des quartiers. Appropriation de l’espace et identités urbaines chez les jeunes issus de l’immigration maghrébine en banlieue rouennaise, Paris : L’Harmattan, 2000.

Ménager, Léon-Robert, Amiratus-'Amhra/j : L’Émirat et les origines de l’Amirauté (xie-xiiie siècle), Paris : sevpen, 1960.

Millás Vallicrosa, José, Assaig d’història de les idees físiques i matemátiques a la Catalunya medieval, Barcelona 1931.

Mouterde, Paul, Nouvelle flore de du Liban et de la Syrie, Beyrouth : Dar el-Machreq, 1966.

Nallino, Carlo Alfonso, L’Arabo parlato in Egitto ; grammatica, dialoghi e raccolta di circa 6000 vocaboli, Milano : U. Hoepli, 1900.

Nallino, Carlo Alfonso, Raccolta di scritti inediti, vol. v, Roma : Istuto per l’Oriente, 1944.

Nasser, Fathy, Emprunts lexicologiques du français à l’arabe, des origines jusqu’à la fin du xixe siècle, Beyrouth : impr. Hayek & Kamal, 1966. (= Nasser)

Neidhart, Christoph, Die Nudel. Eine Kulturgeschichte mit Biss. Wien : Deuticke, 2007.

Neugebauer, Otto, The astronomical Tables of Al-Khwarizmi, København : I kommisssion hos Ejnar Munksgaard, 1962.

Neukoven, Eero K, Los arabismos del español en el siglo xiii, Helsinki : Sociedad Finesa de Literatura 1941.

Osing, Jürgen, Die Nominalbildung des Ägyptischen, 2 vol., Mainz-am-Rhein : Philipp von Zabern, 1976.

Oubahli, Mohamed, La main et le pétrin : Alimentation céréalière et pratiques culinaires dans l’Occident musulman au Moyen-Âge, thèse de doctorat s.l.d. de Lucette Valensi, Paris : EHESS, 2002, 480.

Pansier, Pierre, Histoire de la langue provençale à Avignon du xiie au xixe siècle, Avigon : s.éd., 1924-13932 (Repr. Genève : Slatkine & Marseille : Laffitte, 1974) (= Pansier)

Paradissis, Chrissa, Le meilleur livre de la cuisine grecque, Athènes, 1981.

Pastoret, Emmanuel, Grammatica linguae mauro-arabicae juxta vernaculi idiomatis usum, accessit vocabularium latino-mauro-arabicum, opera et studio Francisci de Dombay, Vindobonae : apud Camesina, 1800.

Pellat, Charles, Textes berbères dans le parler des Aït Seghrouchen, de la Moulouya, Paris : Larose, 1955.

Pellegrini, Giovan Battista, Gli arabismi nelle lingue neolatine, 2 vol., Brescia : Paideia editrice. (= Pellegrini, Arab.)

Pellegrini,  Gian Battista, Ricerche sugli arabismi italiani con particolare riguardo alla Sicilia, Palermo : Centro di studi filologici e linguistici siciliani, 1989.

Pellegrini, Gian Battista, Saggi sul Ladino dolomitico e sul Friulano, Bari : Adriatica, 1972.

Pellegrini, Gian Battista, Studi di etimologia, onomasiologia e di lingue in contatto, Alessandria : Ed. dell’Orso, 1992.

Pellegrini,  Gian Battista, Toponomastica italiana, Milano : U. Hoepli, 1990.

Pfister, Max, Lexikalische Untersuchungen zu ‟Girart de Roussillon”, Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1970.

Pinches, Theophilus Goldridge, & Strassmaier, Johann Nepomucen, Late Babylonian Astronomical and Related Texts, Providence (Rhode-Island), 1955.

Pingree, David, From Astral Omens to Astrology, from Babylon to BÌkāner, Roma : Istituto italiano per l’Africa e l’Oriente, 1997.

Pirri, R. Sicilia Sacra disquisitionibus et notitiis illustrata, Panormi [ma in realtà Venezia] : ap. heredes P. Coppulae, 1733. (= Pirri).

Plouvier, Liliane, L’Europe à table, 2 vol., Bruxelles : Université de Bruxelles, 2003. 

Poulle, Emmanuel, Un constructeur d’instruments astronomiques au xve siècle, Jean Fusoris, Paris : H. Champion, 1962.

Oubahli, Mohamed, La main et le pétrin – Alimentation céréalière et pratiques culinaires dans l’Occident musulman au Moyen-Âge, Thèse de l’EHESS, Paris, s.Éd., 2003.

Queffélec, Ambroise, Derraji, Yacine, Debov, Valéry, Smaali-Dekdoub, Dalila & Cherrad-Benchefra, Yasmina, Le français en Algérie : Lexique et dynamique des langues, Bruxelles : Duculot, 2001.

  (= Queffélec, Alg.)

Quinsat, Françoise, Contribution à l'étude des emprunts lexicaux arabes en Europe occidentale : Les mots d’origine arabe dans les textes latins antérieurs au xiie siècle, Paris : Université Paris III, 1993. (= Quinsat, Mots)

Raffaelli, Enrico G., L’Oroscopo del mondo, il tema di nascita del mondo de del primo uomo secondo l’astrologia zoroastriana, Milano : Mimesis & SÌmorγ, 2001.

Rechinger, Karl Heinz, Flora Iranica, fasc. 50/28.2 (1968).

RÉgnier, Claude, Les rédactions de la prise d’Orange, Paris : Klincksieck, 1966.

Reynaud, Joseph-Toussaint & FavÉ, gén. Ildefonse, Histoire de l’artillerie, 1ère part. : Du feu grégeois, des feux de guerre et des origines de la poudre à canon, Paris : J. Dumaine, 1845.

Robin, Christian (éd.), Les Mélanges linguistiques offerts à Maxime Rodinson par ses élèves, ses collègues et ses amis, [Supplément n° 12 aux CR-GLECS], Paris : Librairie Orientaliste Paul Geuthner, 1985.

Rodinson, Maxime, Mélanges, voir Robin, Christian (éd.).

Rodinson, Maxime, « La ma’muniyyat en Orient et en Occident », Études d’Orientalisme dédiées à la mémoire de Lévi-Provençal, t. ii, Paris, 1962, p. 733-747.

Rodinson, Maxime, Aberry, Arthur John & Perry, Charles, Medieval Arab Cookery. Essays and translations, préf. Claudia Roden, Devon : Prospect Books, 2001.

Rohlfs, Gerhard, Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti, 3 vol., Torino : G. Einaudi, 1966-1969.

Rohlfs, Gerhard, Vocabolario dei dialetti salentini, München : C. H. Beck’schen Verlags-buchhandlung, 1956-1959.

Rossi, Ettore, L’arabo parlato a Sanaca’, Roma : Istitituto per l’Oriente, 1939.

RŮŽika, Rudolf, Konsomantische Dissimilation in den semitischen Sprachen, Leipzig : J. C. Hinrichs’sche Buchhandlung – Baltimore : The Johns Hopkins Press, 1909.

Sachs, Abraham & Hunger, Hermann, Astronomical Diaries and Related Texts from Babylonia, Österreische Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Klasse Denkschriften, 3 vol., Wien : Verlag der Österreische Akademie der Wissenschaften, 1988-1996.

Salonen, Armas, Die Ziegeleien im alten Mesopotamien, Helsinki : Suomalainen Tiedeakatemia, 1972.

SarrÉ, Alahassane & Ahousseynou, Boudia, Sylla et al., Le Lexik des cités, Paris : Fleuve noir, 2007.

Sass, Benjamin, The Alphabet at the Turn of the Millenium – the West Semitic Alphabet ca 1150-850 BCE, The Antiquity of the Arabian, Greek and Phrygian Alphabets, Tel Aviv : Emery & Claire Yass Publications in Archeology, 2005.

Sainéan, Lazare, Le langage parisien au XIXe siècle. Facteurs sociaux, contingents linguistiques, faits sémantiques, influences littéraires, Paris : E. de Boccard, 1920.

Sauvage, Martin, La brique et sa mise en œuvre en Mésopotamie des origines à l’époque achéménide, thèse de doctorat, Paris : s.Éd., 1998

Schaube, Adolf, Handelsgeschichte der Romanischen Völkers des Mittelmeergebiets bis zum Ende der Kreuzzüge, München – Berlin : R. Oldenbourg, 1906, réimpr. Osnabrück : Otto Zeller Verlag, 1973.

Scherer, Anton, Gestirnnamen bei den Indogermanischen Völkern, Heidelberg : Carl Winter, 1953.

Schrader, Otto & Nehring, Alfons, Reallexikon der indogermanischen Altertumskunde, 2e éd., 2 vol., Berlin – Leipzig : s.éd., 1917-1923.

Seguin, Boris & Teillard, Frédéric, Les Céfrans parlent aux Français, Paris : Calmann-Lévy, 1996. (= Séguin & Teillard)

Sabban, Françoise & Serventi, Silvano, Les pâtes, Paris : Actes Sud, 2001.

SainÉan, Lazare, Les sources indigènes de l’étymologie française, 3 vol., Paris : E. De Boccard, 1925 (= Sainéan, Sources).

Sguaitamatti-Bassi, Suzanne, Les Emprunts directs faits par le français à l’arabe jusqu’à la fin du xiiie siècle, Zürich : Juris Verlag, 1974.

(= Sguatamatti-Bassi)

Silvestre de Sacy, Antoine-Isaac, Chrestomathie arabe, ou Extraits de divers écrivains arabes tant en prose qu'en vers à l’usage des élèves de l’École spéciale des langues orientales vivantes... , 3 vol., Paris : Impr. impériale, 1806.

Silvestri, Girolamo (a c.), De Rebus Regni Siciliae (9 settembre 1282-26 agosto 1283), Documenti inediti estratti dall’Archivio della Corona d’Aragona, Palerma : Sovrintendenza agli Archivi della Sicilia, Palerma, 1882& Appendice ai Documenti inediti..., ibid., 1892.

Sire-FougÈres, Simon, Les Protestants, Paris : Éd. de la Martinière, 2003,

Swoboda, Antonius, Publii Nigidii Figuli operum reliquiae, Prague – Vienne – Leipzig : F. Tempsky, 1889.

Taïeb, Jacques, Juifs du Maghreb : Noms de famille et société, Paris : Cercle de Généalogie Juive, 2004.

Thureau-Dangin, François, Textes mathématiques babyloniens, Leyden : Brill, 1938.

Townsend, C. C. & Guest, Evan, Flora of Iraq, Baghdad : Ministry of Agriculture and Agrarian Reform (1980).

Treps, Marie, Les mots voyageurs. Petite histoire du français venu d’ailleurs, Paris : Seuil, 2003.

Villeneuve, Roland, Dictionnaire du Diable, Paris : éd. Omnibus, 1998.

Walter, Henriette &Baraké, Bassam, Arabesques. L’aventure de la langue arabe en Occident, Paris : Robert Laffont/ Éd. du Temps, 2006.

Yamaoto, Keiji : voir Burnett, Charles & Yamaoto, Keiji.

Zohary, Daniel, & Hopf, Maria, Domestication of Plants in the Old World : the origin and spread of cultivated plants in West Asia, Europe, and the Nile valley, Oxford : Oxford Science Publications, ed. 2002. (= Zohary & Hopf)

Zohary,  Michael, Geobotanical foundations of the Middle East, 2 vol., Stuttgart : G. Fischer – Amsterdam : Swets & Zeitlinger, 1973. (= Zohary, M.)

Zanini De Vita, Oretta, La pasta, Rome, 2004.

 

Retour au Sommaire

 

 

2. Articles d’ouvrages collectifs, d’Actes de colloques

 

 

Arveiller, Raymond, « Notes lexicales : termes de voyage », éd. Marc Dominicy et Marc Wilmet, Linguistique romane et linguistique française : hommages à Jacques Pohl, Bruxelles : Éd. de l’Université de Bruxelles, 1980.

Beeston, Alfred Felix Landon, « Foreign Loanwords in Sabaic », Festschrift Walter W. Müller zum 60. Geburtstag, in Arabia Felix, Wiesbaden : Harrassowitz Verlag, 1994, 39-45.

Bidez, Joseph, « Le nom et les origines de nos almanachs », Mélanges Boisacq, [Annuaire de l’Institut de philologie et d’histoire orientales et slaves, v, 1937], Bruxelles : Éd. de l’Institut, 77-85.

Bresc, Henri, « Les jardins de Palerme (1290-1460) », Mélanges de l’École française de Rome. Moyen-Âge, Temps modernes, Roma : École française de Rome, n° 11, 1972.

Bordreuil, Pierre, « L’inscription phénicienne de Safarand en cunéiformes alphabétiques », Festschrift für C. F. A. Schäffer [Ugarit-Forschungen, Nr. 11, 1979], 63-68.

Bordreuil Pierre, « Statue masculine à inscription bilingue assyro-araméenne au nom d’un personnage de Guzana », Syrie – Mémoire et civilisation, Paris : Flammarion, 1993, 260-263.

Briquel-Chatonnet, Françoise, « Les inscriptions proto-sinaïques », in Valbelle, Dominique & Bonnet, Charles (éd.), Le Sinaï durant l’Antiquité et le Moyen Âge, 4000 ans d’histoire pour le désert, Actes du Colloque tenu à l’UNESCO, 1997, Paris : Éd. Errance, 1998, 56-60.

ClÉment, François, « Des Musulmans à Montpellier au xie siècle ? »,  in Arkoun, Mohammed (s.l.dir.), Histoire de l’islam et des musulmans en France du Moyen Age à vos jours, Paris : Albin Michel, 2006, p. 47

ClÉment, François, « La province arabe de Narbonne au viiie siècle », in Arkoun, Mohammed (s.l.dir.), Histoire de l’islam et des musulmans en France du Moyen Age à vos jours, Paris : Albin Michel, 2006, 18-25.

Gaide, Françoise. & Biville, Frédérique (éd), Manus medica Actions et gestes de l’officiant dans les textes médicaux latins. Questions de thérapeutique et de lexique, Actes du colloque tenu à l’Université Lumière-Lyon ii, les 18 et 19 septembre 2001, Aix-en-Provence : Publications de l’Université de Provence : 2003.

Gillet, Joseph E., « Spanish fantasia for presunción », Studia philologica et litteraria in honorem Leo Spitzer, ed. A.G. Hatcher & K.L. Selig, Bern : Switzerland Francke, 1958.

Goeje, M. J. de, « Quelques observations sur le feu grégeois », Homenaje á D. Francisco Codera, Zaragoza : M. Escar tipógrafo, 1904.

Halleux, Robert « La réception de l’alchimie arabe en Occident », Rashed, Roshdi (s.l.dir.), Histoire des sciences arabes, iii. Technologie, alchimie et sciences de la vie, Paris : Seuil, 1997, 143-154.

Hill, Stephen & Bryer, Anthony, « Byzantine Porridge : Tracta, trachanas and tarhana », in Wilkins J. et al., Food in antiquity, Exeter, 1995.

Jaquart, Danièle, « Influence de la médecine arabe en Occident médiéval », in Rashed, Roshdi, Histoire des sciences arabes, Paris : Seuil, 1997, iii, 213-232.

Lambert, W. G., « The section AN », Il bilinguismo a Ebla, Atti del convegno internazionale a cura di Luigi Cagni, (Napoli, 19-22 aprile 1982), Napoli : Istituto Universitario Orientale, Dipartimento di studi asiatici, vol. xxii (1984), 396.

Leclanche, Jean-Louis, « Romi, rumi, roumi da&ns les textes français du Moyen-Âge,  Mélanges Félix Lecoy ou Études de langue et de littérature du Moyen-Âge offertes à Félix Lecoy par ses collègues, ses élèves et ses amis, Paris :  H. Champion, 1973, 293-299.

Lemaire, André, « Coupe astrale inscrite et astronomie araméenne », Michael, Historical, Epigraphical and Biblical Studies in Honor of Prof. Michael Heltzer, Tel Aviv – Jaffa : Archaeological Center Publications, 1999, 195-211.

Lemaire,  André, « L’écriture phénicienne en Cilicie et la diffusion des écritures alphabétiques », in Baurian, C., Bonnet, C. & Krings, V. (éd.), Phoinikeia Grammata, Liège – Namur : 1991, 133-146.

Poulle, Emmanuel, « L’Astronomie de Gerbert », Gerberto : scienza ; storia e mito, Atti del Gerberti Symposium, Bobbio, 25-27 luglio 1983, Bobbio : ed. degli Archivi Storici Bobiensi, 1985, 597-617.

Ricard, Alain, « Eugène Casalis, les Bassoutos, la poésie... », L’Ethnologie à Bordeaux, Hommage à Pierre Métais, Actes du Colloque du 10 mars 1994, Bordeaux : Centre d᾿études et de recherches ethnologiques, 1995, 95-106.

Rodinson, Maxime, « Les influences de la civilisation musulmane sur la civilisation européenne médiévale dans les domaines de la consommation et de la distraction : l’alimentation », Oriente e occidente nel medioevo : filosofia e science, Atti del II Convegno Internazionale della Fondazione Alessandro Volta / Accademia nazionale dei Lincei,  Roma : Accademia Nazionale dei Lincei, 1971, 479-499.

Rodinson, Maxime, « Sur l’étymologie de losange », Studi orientalistici in onore di Giorgio Levi della Vida, Roma, 1956, ii, 425-435.

Sachs, Abraham, « Babylonian horoscopes », JCS, vol. vi (1952), 49-75.

Salonen, Armas, « Die Öffen in der alten Mesopotamien », Baghdader Mitteilungen, Mainz am Rhein : P. von Zabern, III, 100-124, + Tafeln 19-28.

SÉnac, Philippe, « Les musulmans en Provence au xe siècle », in Arkoun, Mohammed (s.l.dir.), Histoire de l’islam et des musulmans en France du Moyen Age à vos jours, Paris : Albin Michel, 2006, 26-41.

Yarshater, Ehsan, « The Persian presence in the Islamic word », in Hovannisian, Richard G. & Sabagh, Georges, The Persian Presence in the Islamic

Wilson, Anne, « Saracen Connexion : Arab Cuisine and the Medieval West », PPC, n° 7, 1981, 13 sq., et n° 8, 1981, 19 sq.

Ziegler, Nele, « Irrigation », DCM, 415-420.

 
 

Retour au Sommaire

 
 

3. Volumes  de Collections & Cahiers

 

31. Volumes de Collections

 

Gabotto, Fernandino, Inventari messinesi indediti de XIV, [= ASSO, t. iii], 1906.

Hasselrot, Bengt, L’Abricot. Essai de monographie onomasiologique et sémantique, in Studia neophilologica, t. xiiii, 1940-1941.

Hoffner, Harry A., Alimenta Hethaeorum. Food Production in Hittite Asia Minor  [= AOS, n° 55], New Haven (Connecticut), 1974. (= Hoffner)

Kaufman, Stephen A., Akkadian Influences on Aramaic, [= AS, vol. ixx], Chicago : Chicago University press, 1974.

Laffitte, Roland, « De Babylone aux Latins et aux Arabes : les noms de la constellation de la Balance », D’un Orient à l’autre. Actes des troisièmes journées de l’Orient, [Cahiers de la Société asiatique, Nouvelle série, t. iv] Paris – Louvain, Peeters, 2005, p. 323-338.

Landsberger, Benno, « NANGAR and KUŠÚ », MSL, t. viii.2, p. 93.

Mauceri, Enrico, Inventari inediti dei secoli  xv e xvi, [= ASSO, t. xii] , 1915.

Stol, Marten, On trees, mountains, and millstones in the ancient Near East [Mémoires de la Société d’Études Orientales « Ex Oriente Lux », xxi], Leiden : Ex Oriente Lux, 1979.

Mauceri, Enrico, Inventari inediti dei secoli  xv e xvi, [= ASSO, t. xii] , 1915.

Stol, Marten, On trees, mountains, and millstones in the ancient Near East [Mémoires de la Société d’Études Orientales « Ex Oriente Lux », xxi], Leiden : Ex Oriente Lux, 1979.

Von Weiher, Egbert, Spätbabylonische Texte aus Uruk, Ausgrabungen der Deutschen Forschungsgemeinschaft in Uruk-Warka, vol. x, Berlin : Mann, 1985.

Wallenfels, Ronald, Uruk Hellenistic Seal Impressions in the Yale Babylonian Collection. I. Cuneiform Tablets,

    [= AUW, vol. xix], Deutsches Archäol. Institut, Abteilung Baghdad, Mainz am Rhein : Philipp von Zabern,  1994.

Weidner, Ernst Friedrich, Handbuch der babylonischen Astronomie. Band i : Der babylonische Fixsternhimmel. Beiträge zur ältesten Geschichte der Sternbilder, [= Assyriologische Bibliothek, nr. 23], Leipzig : J. C. Hinrich’sche Buchhandlung, 1915.

 

32. Cahiers spéciaux, Suppléments, etc.

 

Numéros spéciaux

L’écriture depuis 5000 ansLes collections de l’Histoire, Hors série, oct.-déc. 2005.

L’écriture, ses diverses originesDossiers d’archéologie, n° 260, février 2001.

 

Articles

Hunger, Hermann & Pingree, David, « Mul.Apin, An Astronomical Compendium in Cuneiform », AfO, Beiheft n° 24, 1989.

Laffitte, Roland, et Younsi, Karima, Bien ou quoi ? La langue des jeunes à Ivry et Vitry-sur-Seine, Supplément au N° 3, Pantin : Selefa, 2004.

La Mantia, Gisuseppe, Codice Diplomatico dei re aragonesi di Sicilia, 1282-1355 [= Documenti per servire alla storia di Sicilia, Serie i, vol. xxiii ],  Palermo : tip. Boccone del Povero, 1918.

Sainéan, Lazare, La création métaphorique en français et en roman, [= ZRP, Beihefte 1], Halle am Saale : M. Niemeyer, 1905.

Steiger, Arnald, « Contribución a la fonética del hispano-árabe y de los arabismos en el ibero-románico y el siciliano », Anejos de la Revista de filología española, Madrid, 1932.  (= Steiger)

Sznycer, Maurice, « L’origine de l’écriture alphabétique », L’espace et la lettre [Cahiers Jussieu, n° 3], Paris : UGE, Coll. 10/18, n° 1180, 1977, p. 79-123.

Younsi, Karima : voir Laffitte, Roland & Younsi, Karima.

 

33. Publications d’Archives

 

De Cittella, Ruggiero, Palermo, a. 1328-1329, ASP, sez. Gancia, stanza i, reg. 77 [Rosetta Caracciolo, 1971-1972].

 

Retour au Sommaire

 

 

4. Articles de périodiques

 

Aberry, Arthur John, « A Baghdad Cookery Book », Islamic Culture, vol. xiii, n° 1, 1939.

Aymé-Giron, Noël, « Adversia semitica », BIFAO, t. xxxviii, 1939, 1-63.

Arveiller, Raymond, « Notes d’étymologie et de lexique », Revue de linguistique romane, n° 193-194, janvier-juin 1985, 119-134.

Avollio, Corrado, « Di alcuni sostantivi locali del siciliano », Archivio Storico Siciliano, t. xiii, 1888, 369-398.

Avollio, Corrado, « Saggio di toponomastica siciliana », in Archivio glottologico italiano, suppl. vi, 1898, 71-118.

BALTA, Paul, HADIFI, Mansour, LEFKIR-LAFFITTE, Naïma, et alii, L’ami Majid nous a quittés…,  Bull. SELEFA n° 11, 19-21.

Bencheikh, Omar, « Contribution à l’étude de ﻓﻨﻃﺎ  fanðaziyya », Bulletin de la SELEFA n° 5, 21-22.

Bencheikh, Omar, « Risque et l’arabeرزق  rizq », Bulletin de la SELEFA n° 1, 1-6.

Bidigian, Dorothea, « Is še-giš-ì sesame of flax ? », BSA, t. ii, 1985, 159-178.

Bord, Lucien-Jean, « Aux origines dʼÉden », Bull. SELEFA, n° 1, 11-12.

Bordreuil, Pierre, « De Qadmos vers (l’)Europe : cheminement de l’alphabet vers l’Occident », Bull. SELEFA, n° 9, 13-20.

Boutrolle, Philippe & Laffitte, Roland, « Les chemins de la pistache », Bull. SELEFA n° 10, 24-26.

Boutrolle, Philippe & Laffitte, Roland & LEMUT, Olympe, « Considérations sur l’origine du mot safran », Bull. SELEFA n° 8, 9-16.

Boutrolle, Philippe & Laffitte, Roland & LEMUT, Olympe, « En amont de l’arabe البطم al-buðm », Bull. SELEFA n° 11, 6-12.

Bresc, Geneviève, Bresc, Henri e DAngelo, Franco, « Nomi e cose del Medioevo : i recipienti siciliani », Medioevo romanzo, n° vi, 1979.

Brüch, Joseph, « 5. Die Sippe des frz. beaudrier », Zeitschrift für romanische Philologie, t. xlii, 223-227.

Castillo, Raquel, Fernandez, José-Antonio & Gomez-Gomez, Lourdes, « Implications of Carotenoid Biosynthetic Genes in Apocarotenoid Formation during the Stigma Development of Crocus sativus and its closer relatives », Plant physiology, American Society of Plant Physiologists, Rockville, USA, 2005, vol. 139, no 2, 674-689.

Cifoletti, Guido, « La parola fantasia nelle lingue del Mediterraneo », Incontri linguistici, n° 5, Firenze : Licosa, pub. in collaborazione dall’università di Trieste e dall’univiversità di Udine, 1979, 139-145.

Colin, Georges Séraphin, « Note sur l’origine du nom de “Mahomet” », Hespéris, n° i, 1925.

CORRIENTE, Federico, « Point de vue sur les mots arabes خرّوب Ëarrūb et خرنوب Ëarnūb », Bull. SELEFA n° 11, 6-12.

Cortalezzo, Manlio, « Arabismi di Pisa e arabismi di Venezia », Lingua Nostra, t. xviii, 1957. (= Cortelazzo, Arab.)

De Gregorio, Giacomo, « Contributi al lessico etimologico romanzo con particulare considerazione al dialetto e ai subdialetti siciliani », St. Glotto it., vii, 1920, 33-462.

Dossin, Georges, « Prières aux “Dieux de la nuit” (ao 6769) », ZA, Neue Folge, Bd. ix, 1936.

Duval, Rubens, « Notes de lexicographie syriaque et arabe », JA, . ixe série, t. ii, 1893.

eL hOUSSI, Abdelmajid, « À propos de lʼarabe  جرّةğarra », Bull. SELEFA n° 11, 21-30.

eL hOUSSI, Abdelmajid, « Giovan Battita Pellegrini », Bull. SELEFA n° 9, 29-30.

eL hOUSSI, Abdelmajid, « Mots dérivés de lʼarabe   قبةqubba », Bull. SELEFA n° 3, 15-17.

eL hOUSSI, Abdelmajid, « Mots dérivés de la racine ĠWR », Bull. SELEFA n° 2, 15-16.

eL hOUSSI, Abdelmajid, « Richesse des emprunts à lʼarabe البرقوق al-barqūq », Bull. SELEFA n° 1, 2002, 13-16.

eL hOUSSI, Abdelmajid, « Retour sur l’étymologie de felouque », Bull. SELEFA n° 6, 15-22.

eL hOUSSI, Abdelmajid, « Sur les usages du mot roumi », Bull. SELEFA n° 7, 11-18.

eL hOUSSI, Abdelmajid, « Sur gaouri et ses ascendants », Bull. SELEFA n° 8, 1-8.

eL hOUSSI, Abdelmajid, « Voyage par lʼItalie de lʼarabe  فندقfunduq », Bull. SELEFA n° 5, 23-27.

eL hOUSSI,  Abdelmajid & LAFFITTE, Roland, « Précisions dur les dérivés de l’arabe كافر  kāfir dans la langue française », Bull. SELEFA n° 10, 1-12.

eL hOUSSI,  Abdelmajid & LAFFITTE, Roland, « Sur l’arabe كافر kāfir et le latin infidelis », Bull. n° 9, 1er sem. 2007.

eL hOUSSI,  Abdelmajid & LAFFITTE, Roland, « Sur lʼorigine de lʼarabe الروم al-Rūm pour désigner les Byzantins », Bull. SELEFA n° 8, 25-26.

Epalza (De), Míkel, « Nota sobre la etimología árabe-islámica de “riesgo” », SA, n° 6, 185-192.

Feinberg, « Like Demie-Gods the Apes Began to Move », Cahiers Élisabéthains, n° 35, Montpellier : Centre d’études et de recherches sur la renaissance anglaise de l’Université Paul-Valéry, Montpellier iii, avril 1989.

Fischer, L. R., « Ras-Shamra Parallels »,  AnOr, n° 49-51, Roma, 1972-1981.

Fonahn, Adolf, « Assyrisch Ÿa-ru-bu = Johannisbrot », ZA, xx. Band, 1907, 448-450.

Gabotto, Fernandino, Inventari messinesi indediti de xiv, in Archivio Storico per la Sicilia Orientale (ASSO), iii, 1906.

Gallant, Thomas W., « The agronomy, production and utilization of sesame and lineseed in the Greco-Roman worlds », BSA, ii, 153-158.

Giuffrida, Antonio, « Il libro dei conti dell’abate Angelo Senisio », BCS, xii, 1973, 151-166.

Hadj-Sadok, MoÊammad (éd), Kitāb al-jacrāfiyya de Abū cAbd Allah MoÊammad b. AbÌ Bakr al-ZuhrÌ, Bulletin d’Études Orientales, IFEAD, xxi, 1968, 164-312.

Heinrichs, Wolfhart, « Die antike Verknüpfung von Phantasia und Dichtung bei den Arabern », ZDMG, cxxviii, 1978, 252-298.

Houyuan Lu & al., « Culinary archeology : Millet noodles in Late Neolithic China », Nature, vol. 437, 2005, 967-968.

Kahane, Henri, Kahane, Renée, & Tietze, Andreas, « El término mediterráneo faluca », Nueva Revista de Filología Hispánica, vii, 1953, 58-62.

Kraus, Fritz Rudolf, « Sesam im alten Mesopotamien », JAOS, n° 88 (1968), 112-119. 

Kunitzsch, Paul, « Namenkundliche Anmerkungen zu P. Boncourt, Les Musulmans… », ZRP, Bd 103, 1987, 257-270.

Laffitte, Roland, « Datation et usage de lʼarabisme fantasia dans les langues européennes », Bull. SELEFA n° 6, 23-28.

Laffitte, Roland, « Datation nouvelle : casbah », Bull. SELEFA n° 1, 19.

Laffitte, Roland, « Datations & élements nouveaux : gengéli, jugeoline et zenzolin », Bull. SELEFA n° 7, 23-24.

Laffitte, Roland, « Du babylonien ZibānÌtu(m) à l’arabe al-Zubānā par la mandéen zabānÌtā ? », Semitica, n° 50, 2000, 193-197.

Laffitte, Roland, « Emprunts récents à la langue arabe : Le point sur wech ‒ Quelques emprunts humoristiques : zebda, gombron », Bull. SELEFA, n° 7, 19-21.

Laffitte, Roland, « Emprunts récents à la langue arabe : Les mots arabes dans le Leksik des cités ‒ Un réemprunt dans la langue des jeunes : lʼarabe  باطل bāðil, “pour rien” », Bull. SELEFA n° 10, 33-36.

Laffitte, Roland, « Emprunts récents : Deux mots familiers de la langue des jeunes, hachma et hala », Bull. SELEFA n° 8, 27-28.

Laffitte, Roland, « Les emprunts récents à la langue arabe : Réponse à une question étymologique, zetla », Bull. Selefa n° 2, 18.

Laffitte, Roland, « Étymologie de lʼarabe  فنطازيةfanðāziyya », Bull. SELEFA n° 5, 7-18.

Laffitte, Roland, « Les noms sémitiques des signes du zodiaque, de Babylone à Baghdad », Comptes Rendus du GLECS, t. xxxiv, 2003, 97-118.

Laffitte, Roland, « Le point sur le français kif », Bull. SELEFA n° 6, 7-14.

Laffitte, Roland, « Les premiers termes empruntés à lʼarabe dans les textes français dʼastronomie et dʼastrologie », Bull. Selefa n° 2, 9-14.

Laffitte, Roland, « Précisions sur lʼorigine des noms des signes du zodiaque », Bull. Selefa n° 7, 1-10.

Laffitte, Roland, « Remarques mineures sur des arabismes de l’époque coloniale », Bull. Selefa n° 4, 14-15.

Laffitte, Roland, « Remarques sur l’usage et l’étymologie de lascar », Bull. Selefa, n° 3, 6-10.

Laffitte, Roland, « Remarques sur tambour, timbale et timbre », Bull. Selefa n° 8, 17-23.

Laffitte, Roland, « Sur albotin, terme emprunté à lʼarabe », Bull. Selefa n° 11, 1-5.

Laffitte, Roland, « Sur l’étymologie de baroud », Bull. Selefa n° 1, 7-10.

Laffitte, Roland, « Sur l’origine du nom de la constellation de la Vierge », JA, ccixii, n° 1 & 2 (2004), 63-73.

Laffitte, Roland, « Sur l’usage et l’étymologie de loubia », Bull. Selefa n° 4, 1-5.

Laffitte, Roland & BENCHEIKH, Omar, « Mise au point : Trafalgar », Bull. Selefa n° 2, 19  .

Laffitte, Roland avec CHERGUI, Fatema, « Les emprunts récents à la langue arabe : Mots du langage des jeunes à Rouen », Bull. Selefa n° 1, 17-18.

Laffitte, Roland avec YOUNSI, Karima, AMEROUCHE, Akim & AMEROUCHE, Dalil, « Les emprunts récents à la langue arabe : Mots du langage des jeunes en Rhône-Alpes », Bull. Selefa n° 2, 17-18.

Laffitte, Roland avec YOUNSI, Karima, « Les emprunts récents à la langue arabe : Mots de la langue des jeunes à Vitry-sur-Seine », Bull. Selefa n° 4, 19-20.

Laffitte, Roland avec GALAND, Lionel, « Réponse à une question étymologique : choune », Bull. Selefa n° 1, 18-19.

Laffitte, Roland avec GALAND, Lionel & LENTIN, Jérôme, « Réponse à une question étymologique : agoun », Bull. Selefa n° 3, 18-20.

Landsberger, Benno, « Einige unerkannt gebliebene oder verkannte Nomina des Akkadischen », Die Welt des Orients, Bd iii, 1966, 246-268.

Lemut, Olympe, « Diffusion du nom du cumin à partir de la Mésopotamie », Bull. SELEFA n° 5, 1-6.

Lemut, Olympe, « Diffusion du nom du sésame à partir de la Mésopotamie », Bull. SELEFA n° 6, 1-6.

Lemut, Olympe & Laffitte, Roland, « Sur lʼorigine du mot caroube », Bull. SELEFA n° 9, 21-28.

Lesfargues, Bernard & Laffitte, Roland, « Arabismes en occitan languedocien », Bull. SELEFA n° 3, 11-14.

Li Gotti, Ettore, « Scarabone », Studi di Filologia italiana, xii (1954), 297-311.

Lion, Brigitte, « Les banquets des dieux », Banquets et fêtes au Proche-Orient ancien, in Dossiers d’Archéologie 280, février 2003.

LipiŃski, Édouard, « Emprunts akkadiens en hébreu biblique », ZAH, i  (1988), 61-73.

Lochon, Christian & Hadj Eddine Sari Ali, Ghawsthy, Les mots de l’Islam (Ach–Aya), Bull. SELEFA n° 11, 13-18.     

LONNET, Antoine & Laffitte, Roland, « Hommage à Omar Bencheikh », Bull. SELEFA n° 5, 19-20.

Mahjouri, Ammar & Fantar, M’hamed-Hassine, « Une nouvelle inscription carthaginoise », Atti della Accademia Nationale die Lincei – Rendiconti, xxi, 1966, 201-209.

Masson, Michel, « À propos de la forme du nom Mahomet », Bull. SELEFA n° 2, 1-8.

Masson, Michel, « Mystères de singe », communication au GLECS 2002, à paraître dans Comptes rendus du GLECS.

Merle, Pierre, Le dico de l’argot fin de siècle, Paris : Seuil, 1996. (= Merle, Dico.)

Mezzacasa, G., « La lingua araba nel dialetto siciliano », Archivi Storici per la Sicilia Orientale, t. iv (1907), 407-416.

Millard, A. R., « The Etymology of Eden », VT, n° 34 (1984), 103-106.

MillÀs Villacrosa, José María, « La transmision del Almanaque desde Oriente a Occidente », Archives internationales d’histoire des sciences 4, n° 17 (1951), 874-878.

MuÑoz, Rafael, « En torno a la palabra “almanaque” », Homenaje al profesor José María Fórneas Besteiro, Granada : Universitad, 1995, ii, 1069-1080.

Nau, François, « Le Traité sur l’astrolabe de Sévère Sebokht », JA, série 9, xiii (1899), 238-303.

Oelsner, Joachim & Horowitz, Wayne, « The 30-Star-Catalogue HS 1897 and the Late Paralell BM 55502 », AfO, vol. xliv-xlv, 1997-1988, 176-185.

Oestrup, Johannes, « Über zwei arabische Codices sinaitici der Straßbürger Universitäts- und Landesbibliotek », ZDMG, n° li, 1897, ms A., fol. 43v, 453-471.

Oubahli, Mohamed, « Une histoire de pâte en Méditerranée occidentale », Horizons maghrébins, 55/2006, 60-61.

Pardee, Dennis, « Un “nouveau” mot ougaritique », Aula Orientalis, xx, 177.

Perry, Charles, « Tracta / trahanas / kishk », PPC 14, 14 juin 198, 58-59.

Pierre-Adolphe, Philippe, Mamoud, Max & Tzanos, Georges-Olivier, Le dico de la banlieue, Paris : La Sirène, 1995. (= Pierre Adolphe 95)

Pierre-Adolphe,  Philippe, Mamoud, Max & Tzanos, Georges-Olivier, Tchatche de banlieue, Paris : Mille et une nuits, 1998. (= Pierre Adolphe 98)

PLOUVIER, Liliane, « Pâtes alimentaires en Mésopotamie », Bull. SELEFA n° 10, 13-21.

Postgate, John Nicholas, « Notes on fruit in the cuneiform sources », BSA, iii, 133.

Postgate, John Nicholas, « The “oil-plant” in Assyria », BSA, ii (1985), 145-152. 

Renaud, Henri-Paul-Joseph, « L’origine du mot “Almanach” », Isis 37, (1947), 44-46.

Quinsat, Françoise, « Emprunts à l’arabe d’Afrique du Nord. Mots argotiques, grossiers, péjoratifs ou familiers », Le Français Moderne, 1991, lix, n° 2, 167-187. (= Quinsat, arg.).

Quinsat, Françoise, Recension de l’ouvrage de Bec, Pierre, Les instruments de musique d’origine arabe : sens et histoire de leur désignation, ill. réunies et commentées par Christian Rault, Toulouse : Conservatoire occitan – Centre des musiques et danses traditionnelles en Midi-Pyrénées [ISATIS : Cahiers d’ethnomusicologie régionale, 6], 2004, in Aljemía, vol. 18 (2006), 285-291.

Quinsat, Françoise, Le traitement des arabismes dans le TLF(i) : quelques observations, communication à la Journée d’études « Lexicographie historique française : autour de la mise à jour des notices étymologiques du Trésor de la langue française informatisé », Nancy/Atilf, 4/11/2005,

   voir <http://www.atilf.fr/atilf/evenement/JourneeEtude/LHF2005/Quinsat.pdf>.

Renfrew, Jane M., « Finds of sesame and linseed in Ancient Iraq », BSA, t. ii, 1985, p. 63-66. 

Rodinson, Maxime, Mélanges, voir Robin, Christian (éd.).

Rodinson, Maxime, « Quelques emprunts arabes dans les langues romanes au Moyen-Âge », Comptes rendus du Glecs, v, 1948-1951, réédité dans Bull. SELEFA n° 4, 11-13.

Rodinson, Maxime, « Recherche sur les documents arabes relatifs à la cuisine », Revue des études islamiques, xvii (1949), 95-165 (existe aussi en tiré à part).

Rodinson, Maxime, « Romanía et autres mots arabes en italien », Romania, n° 71 (1950), 433-449.

Rodinson, Maxime, « Un nouveau terme culinaire arabe en Occident », Comptes Rendus du GLECS, vii (1957), 101-102.

Sachs, Abraham, « Babylonian horoscopes », JCS, vol. vi (1952), 49-75.

Sachs, Abraham, « A Late Babylonian Star catalogue», JCS, vi (1952), 146-150.

Sarton, George, i.e. « Tacuinum taquim with a digresssion on the word almanac », Isis 10 (1928), 490-493.

Schrader, Otto & Nehring, Alfons, Reallexikon der indogermanischen Altertumskunde, 2e éd., 2 vol., Berlin – Leipzig : s.éd., 1917-1923.

Schuchardt, Hugo, « Die Lingua franca », ZrP, n° 33 (1909), 441-461.

Steinschneider, Moritz, « Über das Wort Almanach », Bibliotheca Mathematica, N. F. 2 (1888), 13-16.

Stol, Marten, « Remarks on the cultivation of sesame and the extraction of its oil », BSA, ii, 1985, 119-126.

Talmon, Rafael, « 19th Century Palestinian Arabic : the Testimony of Western Travellers », JSAI, n° 29 (2004), 210-280.

Terés, Elias, « Antroponimia Hispanoarabe reflejada por las fuentes latino-romances », Anaquel de estudios àrabes, n° 1 (1990), 164 sq.

Thorndike, Lynn, « Tacuinum », Isis 10 (1928), 489-490.

Ungnad, Arthur, « Besprechungskunst und Astrologie in Babylonien », AfO n° 14 (1941-1944), 274-282.

Van der Steen, Eveline J., Zukanda and other delicacies : Haute cuisine in the days of Hammurabi, PPC 51 (1995), 40-46.

Vernet, Juan, « Almanaque », Miscelánea filológica dedicada a Monseñor A. Griera, Barcelona 1960, ii, 405-406.

Vollers, Karl, « Beiträge zur Kenntniss der lebenden arabischen Sprache in Aegypten. II. Ueber Lehnwörter. Fremdes und Eignees », ZDMG, l (1896), ??.

Wagner, Max Leopold, « Zu einigen arabischen Wörtern des Sizilianischen und Süditalianischen »,  ZrP, Tübingen, lii, 1932.

Wetzstein, Johann Gottfried, « Der Markt in Damaskus », ZDMG, xi, 1857,  475 sq.

Willcox, George H., « List of trees and shrubs of economic importance in Iraq », BSA, iii, 1987, 101-106.

 

Retour au Sommaire

 

 

5. Articles de dictionnaires & encyclopédies

 

AfŠĀr, Īraj, « Āyatallāh », EIr, iii, 133.

Anonyme, «Figue », <http://www.bibliotheque.refer.org/html/reunion/lexique/figue.htm>.

Björkman, Walter, « Kāfir », EI2, iv, 425-427.

Bosworth, Clifford Edmund, EI2, s.v. Rūm », viii, 620-625.

Bottéro, Jean, « Gewürze », RlA, iii, s.v.

Colin, Georges Séraphin, « Bārūd », i. Généralités, EI2, i, 1087-1089.

Elisséeff, Nikolai, « Khān », EI2, iv, 1043-1044.

Floor, Willem, « Bārūt », EIr., iii, 838-839.

Gardet, Louis, « Allāh », EI2, i, 418-429.

Gimaret, Daniel, « shahāda », EI2, ix, 207.

Hartmann, Richard & Marçais, Philippe, « cAshūrā’ », EI2, i, 726-727.

Hartner, Willi, « Falak », EI2, ii, 780-782.

Inacik, Halil, s.v. « Rūmī », EI2, viii, 631.

Le Tourneau, « Fundu¢ », EI2ii,  966-67.

Lion, Brigitte, « Sésame », DCM, 778.

Lion, Brigitte & Michel, Cécile, « Céréales », DCM, 172-175.

Michel, Cécile, « Épices », DCM, 289-291.

Shaki, Mansour, « Gabr », Eir, x, 239-240.

Steier, « Terebinthos », Paulys Real-Encyclopedia der classiken Altertumswissenshaft, 2. Reihe, ix. Halbband, 1934, 578 sq.

Tyan, Emil, « ḳāḍī », EI2, iv, 390-391.

Wehrhahn-Stauch, Liselotte, « Affe », LCI, s.v.

 

Retour au Sommaire

 

 

 

Retour à page « Bulletin »

 

retour à la page d’accueil

 

 Pour tout contact :

infos@selefa.asso.fr