Sommaire de cette page :
1. Livres
2. Articles d’ouvrages
collectifs, d’Actes de colloques
3. Volumes de
Collections & Cahiers
31. Collections
32. Cahiers
spéciaux, Suppléments, etc.
33. Publications d’Archives
4. Articles de périodiques
5. Articles d’encyclopédies
|
1. Livres
|
Accademia
Italiana della Cucina,
Recueil de cuisine régionale italienne, Paris, 2006. |
Accurso
di Cremona, Libru di
Valeriu Maximu translatatu in vulgar messinisi, 1321-1327, a c.
Francesco A. Ugolini, vol. 2, Palermo : Centro di studi filologici e
linguistici siciliani, 1967. |
Agius, Dionisus Albertus,
Siculo Arabic, London
– New
York : Kegan Paul International, 1996. |
Aguidé,
Jordi,
Vicente, Ángeles &
Abu-Shams,
Leila (éd.), Sacrum Arabo-Semiticum : Homenaje al profesor Federico
Corriente en su 65 aniversario,
Estudios
Árabes e Islámicos
n° 6, Zaragoza : Instituto de Estudios Islámicos y del Oriente Próximo,
2005. |
Aguillou,
Pascal & Saïki,, Nasser, La téci
à Panam’. Parler le langage des banlieues, Paris : Michel Lafon,
1996. (= Aguillou & Saïki)
|
Alcalá,
Pedro (de), Vocabulista arauiga en letra castellana, éd. F.
Corriente avec le sous titre El Léxico árabe andalusí según P. de
Alcalá, Madrid : F. Corriente, 1988 (le n° d’entrée est celui de
l’éd. de P. de Lagarde, Göttingen, 1883, le n° de page : celui de l’éd.
de F. Corriente). (=
Alcalá) |
Alessio,
Giovanni, Saggio di
Topononastica calabrese, Firenze: Leo S. Olschki, 1939 (= STC). |
Alexandrian,
Histoire de la philosophie occulte, Paris : Seghers, 1983.
|
Alibèrt,
Loís, Gramatica occitana segon los parlars lengadocians,
Montpelhièr : Centre d’estudis occitans, 1976. |
Amari,
Michele, Biblioteca Arabo-sicula, 2 vol.,
Lipsia : F. A. Brockhaus,
1857-1875, et vol. 3 : Appendice,
Torino : E. Loescher, 1889. |
Amari,
Michele, Storia dei Musulmani di Sicilia, 1ère éd. 3
vol., Firenze : F. Le Monnier, 1854-1872, réed. Catania : B. & B.,
1933-39. |
Anonyme,
Guida d’Italia del
Touring Club Italiano - Sicilia,
Milano : Touring Club Italiano 1953.
|
Anonyme,
1er Supplément au Vocabulaire destiné à la
transcription en français des noms indigènes établi en vertu de l’arrêté
de M. le Gouverneur général de l’Algérie du 27 mars 1885, Alger :
Adolphe Jourdan, 1889.
|
AndrÉ,
Jacques, Apicius, L’art culinaire, Paris, 1974.
|
Ardizzone, Carlo, I
diplomi esistenti nella Biblioteca comunale ai Benedettini,
Regesto, Catania, 1927.
|
Arnaud,
Daniel, Recherches au pays d’Achtata – Emar
vi, Paris : Éd. Recherches
sur les civilisations, éd. 2003.
|
Arveiller, Raymond,
Addenda au FEW XIX (Orientalia), éd. Marx Pfister, Tübingen : Max
Niemeyer, 1999.
(= Arveiller, Add.) |
Asbaghi,
Asya, Persische Lehnwörter im Arabischen, Wiesbaden : Otto Harrassowitz, 1988.
|
Azadarmaki,
Taghi,
Balaÿ,
Christophe &
Bozdemir,
Michel (éd.), Contact des langues dans l’espace arabo-turco-persan.
I, Téhéran : IFRI – Université de Téhéran –
INALCO, Entesharat Mo’in, 2005. |
alta
|
Bancourt,
Paul, Les musulmans dans les Chansons de geste du cycle du roi, 2
vol., thèse préparée sous la dir. de Pierre Jonin, 2 vol., Aix-en-Provence :
Université de Provence, 1982.
|
arbera,
Giuseppe, Elementi italo-siculo-veneziano-genovesi nei linguagi Arabo
e Turco, Beyrouth : Impr. Cath., 1940.
|
arberi,
Giovanni Luca, I Capibrevi di Giovanni Luca Barberi, ed
Giuseppe Silvestri, Palermo : tip. di M.
Amenta, 1879-1886.
|
Battle,
Ignacio & Tous, Joan,
Carob tree – Ceratonia siliqua L., Rome : Rome : IPGRI, 1997.
|
Beniamino,
Michel, Le français de la Réunion, Vanves : EDICEF,
coll. « Actualités linguistiques francophones », 1996.
|
Ben
Smaïl
|
Benzakour,
Fouzia, Gaadi, Driss,
Queffélec, Ambroise, Le
français au Maroc : Lexique et contacts de langues, Bruxelles, Paris :
De Boeck Université-Duculot ; Montréal, Paris :
Aupelf-Uref, 2000. (=
Queffélec, Mar.) |
erthelot,
Marcelin, Histoire des sciences. La Chimie au Moyen Âge, t.
ii.
L’Alchimie syriaque et arabe, Paris : Imprimerie nationale, 1893.
|
Besnier,
Marie-Françoise, Les jardins du Proche-Orient ancien Mésopotamie, fin
iiie – milieu
ier millénaire,
thèse de doctorat de l’EHESS, s.l.dir. Olivier Rouault, Paris : s.éd.
2003.
|
ohas,
Georges, Les bgdkpt en syriaque selon Bar Zo‘bî, Toulouse :
amam – cemma, 2005.
|
oll,
Franz Johannes, Sphaera, Leipzig : B. G. Teubner, 1903.
|
BottÉro,
Jean,
La
plus vieille cuisine du monde,
Paris : Éd. Louis Audibert, coll. « Points/Histoire », 2002.
|
BottÉro,
Jean, Textes culinaires mésopotamiens, Winona Lake, Indiana
(E-U) :
Eisenbrauns, 1995.
|
ouché-Leclercq,
Auguste, L’astrologie grecque, Paris : 1899, Repr. Bruxelles :
Culture et civilisation, 1963.
|
oudet,
Jean-Patrice, Simon de Phares, Recueil des plus célèbres astrologues,
de Simon de Phares, d’après le ms.
BnF, fr. 1357, ca 1494-1498, 2 vol., Paris : H. Champion,
1997-1999.
|
Brockelmann,
Carl, Grundriss der vergleichenden Grammatik
der semitischen Sprachen,
Hildesheim : Georg Olms Buchhandlung, 1961.
|
runot,
Ferdinand, Histoire de la langue française, 6 vol., Paris :
Colin, 1930.
|
runot,
Louis, Textes arabes de Rabat,
2 vol., Paris : Geuthner, 1952. (= Brunot, Rabat).
|
ubnov,
Nicolaus, Gerberti postea Sivestri II papae Opera Mathematica
(972-1003), Berlin : Friedländler & Sohn, 1899, p. 114 sq.
|
urnett,
Charles, Adelard de Bath, An English Scientist and Arabist ot the
Early Twelfth Century, London: The Warburg Institute, Univerity of
London, 1987.
|
urnett, Charles &
amaoto,
Keiji (ed.), On Historical Astrology, vol.
i : The
Arabic Original : Abñ
Macëar,
Kitªb
al-milal wa-l-duwal (The Book of the Religions and Dynasties) ;
vol.
ii : The Latin Versions : Abñ
Macëar,
De magnis coniunctionibus (On the Great Conjonctions), On Historical
Astrology, Boston &
Köln : Brill, 2000.
|
Caix,
C. Napoleone, Studi di etimologia italiana e romanza,
osservazione ed aggiunte al “Vocabulario etimologico delle lingue
romanze”, Firenze : G. C. Sansoni, 1878.
|
Caix,
Giulio (= Jules), L’opera salernitana
Circa instans ed il testo
primitivo del Grant Herbier en
françoys secondo due codici del secolo XV, conservati
nella Regia Biblioteca Estense,
Modena : Memorie della Regia Accademia di Scienze, Lettere ed Arti,
ser.
ii,
vol. 4, 1886.
|
Candolle,
Alphonse (de), L’origine des plantes cultivées, Paris : F. Alcan,
1883, rééd. Paris : Diderot, 1998.
|
Caracausi,
Girolamo, Arabismi medievali di Sicilia, Palermo : Centro di
studi filologici e linguistici siciliani, 1983. (= Caracausi, Arab.).
|
Carmody,
Francis. J., Leopold of
Austria « Li compilacions de le science des estoilles books I-III
», Berkeley and Los Angeles : Univesity of California
press, 1947.
|
Caubet,
Dominique,
Les mots du bled, Paris : L’Harmattan, 2004. |
Charpin,
Dominique, Hammurabi de Babylone, Paris : PUF, 2003. |
Chautard,
Émile, La vie étrange de l’argot, Paris : Denoël, 1931, p. 275.
(= Chautard) |
Christ,
Graciela, Arabismen in Argot, Ein Beitrag zur
französischen Lexikographie ab der zweiten Hälfte des 19.
Jahrhunderts, Franfurt am Main:
Peter Lang, 1991 (= Christ)
|
Cohen,
David, Le parler arabe des Juifs de Tunis, 2 vol., La Haye
– Paris : Mouton, 1975. (=
Cohen, Tunis)
|
Concina,
Ennio, Fondaci. Architettura, arte e mercatura tra Levante, Venezia e
Alemagna, Venezia : Marsilio Editore, 1997.
|
Constable, Olivia Remie,
Housing the Strangers in the Mediterranean
World. Lodging,
Trade, and Travel in Late Antiquity and the Middle Ages,
Cambridge :
Cambridge University Press,
2003.
|
Corriente,
Federico, A grammatical sketch of the Spanish Arabic Dialect Bundle,
Madrid : IHAC 1977.
|
Cortelazzo, Manlio &
Marcato, Carla, I
dialetti italiani, dizionario etimologico, Torino : UTET, 1998. (=
Cortelazzo & Marcato)
|
Cusa,
Salvatore, I Diplomi greci ed arabi di Sicilia, 2 vol., Palermo :
Stab. tip. Lao, 1868-1882. |
D’Aleppo,
Gabrielle Maria,
Calvaruso,
G. M., Le fonti arabiche del dialetto siciliano, Roma : E.
Loescher, 1910.
|
Davis,
P. H., et al., The flora of Turkey and the East Aegean islands,
Edinburgh : Edinburgh university press,
ii (1967).
|
Dauzat, Albert,
L’Argot de la guerre, d'après une enquête auprès des officiers et
soldats, Paris : A. Colin, 1918.
(= Dauzat, Guerre)
|
Destaing, Edmond,
Étude sur la tachelÊît
du Soûs. I. Vocabulaire français-berbère, Paris : Ernest
Leroux, 1920.
|
Digard,
Jean-Pierre (éd.), Le Cuisinier et le philosophe : hommage à Maxime
Rodinson, Études d’ethnographie historique du Proche-Orient réunies
par Jean-Pierre Digard, Paris : Maisonneuve et Larose, 1982.
|
Di
Giovanni, Vincenzo, La topografia antica di Palermo,
Palermo: tip. e legatoria del Boccone del povero, 2 vol., 1889-90.
|
Doillon, Albert, Mots
d’emprunt aux langues suivantes : allemand, arabe, tsigane, Paris :
les Amis du lexique français, 1991. (=
Doillon, Mots) |
Dörr,
Stephen, Der älteste Astronomietraktat in französischer Sprache :
Introductoire d’astronomie, Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1998.
|
Driver,
Godfrey Rolles, Canaanite Myths and Legends, II, Edinburgh : T. &
T. Clark, 1977.
|
Dutarte,
Philippe,
Les instruments de l’astronomie ancienne de l’Antiquité à la
Renaissance, Paris : Vuibert, 2006.
|
Edwards,
Ruth,
Kadmos the Phoenician,
Amsterdam : Kakkert, 1979.
|
El
Houssi,
Majid,
Albert Memmi – L’aveu, le plaidoyer,
Roma : Bulzoni, 2004.
|
El
Houssi,
Majid, Les
arabismes dans la langue française,
Torino – Paris : L’Harmattan, 2001.
|
El
Houssi,
Majid, Désigner l’Autre – Roumi et son champ sémantique,
Paris : Selefa – Geuthner, 2007.
|
El
Houssi,
Majid,
Regards sur la littérature
marocaine de langue française,
Roma : Bulzoni, 2000.
|
Esnault,
Gaston, Le poilu tel qu’il se parle : dictionnaire des termes
populaires récent [sic] et neufs, employés aux armées en 1914-1918,
étudiés dans leur étymologie, leur développement et leur usage,
Paris : Bossard, 1919.
(= Esnault, Poilu) |
Ferrera,
Ascención, Al-Maqîad
al-maÊmūd
fî talÊÌî
al-cuqūd de Al-JazÌrÌ,
estudio y ed. crit., Madrid, 1998.
|
Fleisch,
Henri, Traité de philologie arabe, 2 vol., Beyrouth : Dar
el-Machreq, 1990.
(= Fleisch)
|
Flutre,
Louis-Fernand, Tables des noms propres figurant dans
les romans du Moyen Âge écrits en français et en provençal et
actuellement publiés ou analysés, Poitiers : Centre d’Études
Supérieures de Civilisation Médiévale, 1962.
|
Germer,
Renate, Flora des pharaonischen Ägypten, Mainz : Philipp von
Zabern, 1985. (= Germer, Flora)
|
Gioeni,
Giuseppe, Saggio di etimologie siciliane, Palermo, 1885.
|
Girard,
Éliane & Kernel, Brigitte,
Le vrai langage des jeunes expliqué aux parents (qui n’y entravent
rien), Paris : Albin Michel, 1996.
(= Girard & Kernel)
|
Giuffreda,
Antonio, La bottega dello speziale nelle città siciliane del
‘400, in Atti del Colloquio internazionale di Archeologia
medievale,
ii, Palermo, 1976).
|
Giunta,
Francesco, et al.,
Acta
Siculo-Aragonensia, t.
i, con M. Giordano, M. Scarlata, L.
Sciascia :
Documenti
sulla luogotenenza di Federico d’Aragona ;
t.
ii, Antonio Giuffrida ;
Corrispondenza tra Federico
iii
di Sicilia e Giacomo
ii
d'Aragona,
Palermo :
1972.
|
González
Palencia, Angel,
Los Mozárabes de Toledo en los siglos
xii-xiii.
Volumen preliminar : Estudio e índices
(1930), vol .
i e
ii (1926), vol.
iii
(1928).
|
Gössmann, Felix,
Planetarium Babylonicum, oder die šumerisch-babylonischen Stern-Namen,
Roma : Verlag des Päpstliche Bibelinstituts, 1950. (= Gössmann)
|
Goudailler,
Jean-Pierre, Comment tu tchatches !, Paris : Maisonneuve & Larose,
1998. (= Goudailler 98) |
Goudailler,
Jean-Pierre, Comment tu tchatches !, Paris : Maisonneuve & Larose,
2001. (= Goudailler 01) |
Guiraud,
Pierre, Structures étymologiques du lexique français, Paris :
Larousse, 1967.
|
Günther,
Robert Theodore, The Astrolabes of the world, vol.
i : The
Eastern astrolabes ; vol.
ii : The
Western astrolabes, Oxford
: the University press, 1932.
|
Halbronn,
Jacques, Le livre des fondements astrologiques, précédé de Le
commencement de la sapience des signes, Paris : Retz, 1977.
|
Hehn,
Victor, Kulturpflanzen und Haustiere in ihren Übergang aus Asien nach
Griechland und Italien sowie in das übrige Europa, Berlin : Gebrüder
Borntraeger, 1894. (= Hehn)
|
Herbelot
de
Molinville,
Barthélemy, Bibliothèque orientale, ou dictionnaire universel
contenant tout ce qui regarde la connoissance des peuples de l'Orient,
éd.
Antoine Galland, 4 vol., Paris :
Compagnie des Libraires,
1697.
|
Hovannisian, Richard G.
&
Sabagh, Georges, The
Persian Presence in the Islamic World, Cambridge (U.K.), New York :
Cambridge University Press, 1998.
|
Huillard-Bréholles,
Jean-Louis-Alphonse, Historia diplomatica Friderici Secundi, 7
vol., Paris : H. Plon, 1852-1861. (= Huillard-Bréholles)
|
Israel,
Felice, « Les premières attestations des Arabes et de la langue arabe
dans les textes sémitiques du Nord », Toipi 14 (2006).
|
Jeffery,
Arthur, The Foreign Vocabulary of the Qur’an, Baroda: Oriental
Institute, 1938, 66-67.
|
Janson,
Horst Woldemar, Apes and ape lore in the Middle Ages and the
Renaissance, London : University of London, Wartburg Institute,
1952.
|
Keimer, Ludwig, Die
Gartenpflanzen im alten Ägypten, 2 vol., Hamburg
–
Berlin : Hoffmann & Campe, 1924-1984.
(= Keimer)
|
Kidman,
John, Les emprunts lexicologiques du français à
l’espagnol, des origines jusqu'à la fin du
xve siècle,
s.l. : s.éd., ca 1969, 60-61, Thèse de doctorat d’Université,
dactylographiée, Paris, 1969.
|
Kunitzsch, Paul, Der
Almagest : die Syntaxis mathematica des Claudius Ptolemäus in
arabisch-lateinischer Űberlieferung, Wiesbaden : Otto Harrassowitz,
1974.
|
Kunitzsch, Paul, Die Arabische Sternnamen in Europa,
Wiesbaden : Otto Harrassowitz, 1959.
|
Kunitzsch, Paul, Mittelalterliche astronomisch-astrologische
Glossare mit arabischen Fachausdrücken, München : Verlag der
Bayerischen Akademie der Wissenschaften, 1977.
|
Kunitzsch,
Paul, Reflexe des Orients im Namengut mittelalterlicher europäischer
Literatur, in DOLMA, Reihe B, Studien, Bd 2, Hildesheim –
Zürich – New York : Georg Olms
Verlag, 1996.
|
Laffitte,
Roland, Héritages arabes. Des noms arabes pour les étoiles,
Paris : les Cahiers de l’Orient & Librairie orientaliste Paul
Geuthner, 2ème éd. revue et corrigée, 2005 (1ère éd. : 2001).
|
Laffitte, Roland
& al., Enquête sur les mots
arabes dans la langue des jeunes, 2000 sq., Pantin : SELEFA,
, non publiée.
|
Lagumina, Bartolomeo e
Gisuseppe, Codice diplomatico dei Giudei di Sicilia, 3 vol.,
Palermo : Soc. siciliana per la storia patria, 1884-1895, repr. anast.
1998. |
Lanly,
André, Le français d’Afrique du Nord : étude linguistique,
Paris : PUF, 1962. (= Lanly)
|
Laurioux,
Bruno, Une histoire culinaire du Moyen Âge, Paris : Honoré
Champion, 2005.
|
Le
Bœuffle,
André, Les noms latins d’astres et de constellations, Paris : Les
Belles lettres, 1996.
|
Lepoutre, David,
Cœur de banlieue.
Codes, rites & langages, Paris : Odile Jacob,
1997.
|
Li
Gotti, Ettore,
Volgare nostro siculo. Crestomazia dei testi in antico siciliano del
secolo XIV, parte I. Testi non letterari, Firenze : La Nuova Italia,
1951.
|
Linnaeus,
Carolus, Species Plantarum, 2ème éd., 2 vol., Holmiae :
Impenis Laurentii Salvii, 1753, Facsimile London : British Museum, 1959.
|
LinnÉ,
Charles, Système de la nature, 1770.
|
Löw,
Immanuel, Aramäische Pflanzennamen, Leipzig :
Wilhelm Engelmann, 1881. (= Löw, Aram.)
|
Löw,
Immanuel, Die Flora der Juden, 4 vol., Wien & Leipzig, R. Löwit,
1924-1934, repr. Hildesheim: Georg Olms
Verlagsbuchhandlung, 1967. (= Löw, Flora)
|
Macuch,
Rudolph,
Handbook of classical and modern mandaic,
Berlin :
de Gruyter, 1965. (= Macuch)
|
Marçais,
William & Guiga,
Abderrahmân, Textes arabes de Takroûna, Transcription, traduction
annotée, glossaire…, 8 vol., Paris : Paul
Geuthner, 1925.
(Marçais, Takroûna)
|
Marçais,
William, Textes arabes de Tanger,
Transcription, traduction annotée, glossaire,
Paris : Impr. nat., 1911.
(Marçais, Tanger)
|
Massignon,
Louis, Les nuages de Magellan et leur découverte par les Arabes,
Paris : Librairie orientaliste Paul Geuthner, 1962.
|
Masson,
Emilia, Recherches sur les plus anciens emprunts sémitiques en grec,
Paris : Klincksieck, 1967
|
Mazzarese
Fardella, E.,
Liber de Secretiis di J. Luca de Barberriis, Milano : A.
Guiffrè, 1966.
|
Melliani,
Fabienne, La langue des quartiers. Appropriation de l’espace et
identités urbaines chez les jeunes issus de l’immigration maghrébine en
banlieue rouennaise, Paris : L’Harmattan, 2000.
|
Ménager,
Léon-Robert, Amiratus-'Amhra/j :
L’Émirat et les origines de l’Amirauté (xie-xiiie
siècle), Paris :
sevpen, 1960.
|
Millás
Vallicrosa, José,
Assaig d’història de les idees físiques i matemátiques a la Catalunya
medieval, Barcelona 1931.
|
Mouterde,
Paul, Nouvelle flore de du Liban et de la Syrie, Beyrouth : Dar
el-Machreq, 1966.
|
Nallino,
Carlo Alfonso, L’Arabo parlato in Egitto ; grammatica, dialoghi e
raccolta di circa 6000 vocaboli, Milano : U. Hoepli, 1900.
|
Nallino,
Carlo Alfonso, Raccolta di scritti inediti, vol.
v, Roma : Istuto per
l’Oriente, 1944.
|
Nasser,
Fathy, Emprunts lexicologiques du français à l’arabe, des origines
jusqu’à la fin du
xixe siècle, Beyrouth : impr.
Hayek & Kamal, 1966. (= Nasser) |
Neidhart,
Christoph, Die Nudel. Eine Kulturgeschichte mit Biss.
Wien : Deuticke, 2007.
|
Neugebauer,
Otto, The astronomical
Tables of Al-Khwarizmi,
København : I kommisssion hos Ejnar
Munksgaard, 1962.
|
Neukoven,
Eero K, Los arabismos del español en el siglo
xiii, Helsinki :
Sociedad Finesa de Literatura 1941.
|
Osing,
Jürgen, Die Nominalbildung des Ägyptischen, 2 vol.,
Mainz-am-Rhein : Philipp von Zabern, 1976.
|
Oubahli,
Mohamed, La main et le pétrin : Alimentation céréalière et pratiques
culinaires dans l’Occident musulman au
Moyen-Âge, thèse de
doctorat s.l.d. de Lucette Valensi, Paris : EHESS, 2002, 480.
|
Pansier,
Pierre, Histoire de la langue provençale à Avignon du
xiie
au xixe siècle, Avigon : s.éd., 1924-13932 (Repr.
Genève : Slatkine & Marseille : Laffitte, 1974) (= Pansier)
|
Paradissis,
Chrissa, Le meilleur livre de la cuisine grecque, Athènes, 1981.
|
Pastoret,
Emmanuel, Grammatica linguae mauro-arabicae juxta vernaculi idiomatis
usum, accessit vocabularium latino-mauro-arabicum, opera et studio
Francisci de Dombay, Vindobonae : apud Camesina, 1800.
|
Pellat,
Charles, Textes berbères dans le parler des Aït Seghrouchen, de la
Moulouya, Paris : Larose, 1955.
|
Pellegrini, Giovan
Battista, Gli arabismi nelle lingue neolatine, 2 vol.,
Brescia : Paideia editrice. (= Pellegrini, Arab.)
|
Pellegrini,
Gian
Battista,
Ricerche sugli arabismi italiani con particolare riguardo alla Sicilia,
Palermo : Centro di studi filologici e linguistici siciliani,
1989.
|
Pellegrini,
Gian
Battista, Saggi sul
Ladino dolomitico e sul Friulano,
Bari : Adriatica, 1972.
|
Pellegrini,
Gian
Battista, Studi di etimologia,
onomasiologia e di lingue in contatto,
Alessandria : Ed. dell’Orso, 1992.
|
Pellegrini,
Gian
Battista,
Toponomastica italiana,
Milano : U. Hoepli, 1990.
|
Pfister,
Max,
Lexikalische Untersuchungen zu ‟Girart de Roussillon”,
Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1970.
|
Pinches, Theophilus Goldridge, &
Strassmaier, Johann Nepomucen,
Late Babylonian Astronomical and Related Texts, Providence (Rhode-Island),
1955.
|
Pingree,
David, From Astral Omens to Astrology, from Babylon to BÌkāner,
Roma : Istituto italiano per l’Africa e l’Oriente, 1997.
|
Pirri,
R. Sicilia Sacra disquisitionibus et notitiis illustrata, Panormi
[ma in realtà Venezia] : ap. heredes P. Coppulae, 1733. (= Pirri).
|
Plouvier,
Liliane, L’Europe à table, 2 vol., Bruxelles : Université de
Bruxelles, 2003.
|
Poulle,
Emmanuel, Un constructeur d’instruments astronomiques au
xve
siècle, Jean Fusoris, Paris : H. Champion, 1962.
|
Oubahli,
Mohamed, La main et le pétrin – Alimentation céréalière et pratiques
culinaires dans l’Occident musulman au Moyen-Âge, Thèse de l’EHESS,
Paris, s.Éd., 2003.
|
Queffélec, Ambroise,
Derraji, Yacine,
Debov, Valéry,
Smaali-Dekdoub, Dalila &
Cherrad-Benchefra, Yasmina, Le français en Algérie : Lexique
et dynamique des langues, Bruxelles : Duculot, 2001.
(= Queffélec, Alg.) |
Quinsat,
Françoise, Contribution à l'étude des emprunts lexicaux arabes en
Europe occidentale : Les mots d’origine arabe dans les textes latins antérieurs
au
xiie siècle, Paris : Université Paris III, 1993.
(= Quinsat, Mots)
|
Raffaelli, Enrico G.,
L’Oroscopo del mondo, il tema di nascita del mondo de del primo uomo
secondo l’astrologia zoroastriana, Milano : Mimesis & SÌmorγ,
2001.
|
Rechinger,
Karl Heinz, Flora Iranica, fasc.
50/28.2 (1968).
|
RÉgnier,
Claude, Les rédactions de la prise d’Orange, Paris : Klincksieck,
1966.
|
Reynaud,
Joseph-Toussaint & FavÉ, gén. Ildefonse, Histoire de l’artillerie, 1ère
part. : Du feu grégeois, des feux de guerre et des origines de la poudre
à canon, Paris : J. Dumaine, 1845.
|
Robin,
Christian (éd.), Les Mélanges linguistiques offerts à Maxime
Rodinson par ses élèves, ses collègues et ses amis, [Supplément n°
12 aux CR-GLECS], Paris :
Librairie Orientaliste Paul Geuthner, 1985.
|
|
|
|
Rohlfs,
Gerhard, Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti,
3 vol., Torino : G. Einaudi, 1966-1969.
|
Rohlfs,
Gerhard, Vocabolario dei dialetti salentini, München : C.
H. Beck’schen Verlags-buchhandlung, 1956-1959.
|
Rossi,
Ettore, L’arabo parlato a
Sanaca’,
Roma : Istitituto per l’Oriente, 1939.
|
RŮŽika,
Rudolf, Konsomantische Dissimilation in den semitischen Sprachen,
Leipzig : J. C. Hinrichs’sche Buchhandlung – Baltimore : The Johns
Hopkins Press, 1909.
|
Sachs, Abraham &
Hunger, Hermann,
Astronomical Diaries and Related Texts from Babylonia, Österreische
Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Klasse
Denkschriften, 3 vol., Wien :
Verlag der Österreische Akademie der Wissenschaften,
1988-1996.
|
|
|
Sass,
Benjamin,
The Alphabet at the Turn of the Millenium –
the West Semitic Alphabet ca 1150-850 BCE, The Antiquity of the Arabian,
Greek and Phrygian Alphabets,
Tel Aviv : Emery & Claire Yass Publications in Archeology, 2005.
|
Sainéan,
Lazare, Le langage parisien au XIXe siècle. Facteurs
sociaux, contingents linguistiques, faits sémantiques, influences
littéraires, Paris : E. de Boccard, 1920.
|
Sauvage,
Martin,
La brique et sa mise en œuvre en Mésopotamie des origines à l’époque
achéménide,
thèse de doctorat, Paris : s.Éd., 1998
|
Schaube,
Adolf, Handelsgeschichte der Romanischen Völkers des
Mittelmeergebiets bis zum Ende der Kreuzzüge, München – Berlin : R.
Oldenbourg, 1906, réimpr. Osnabrück : Otto Zeller Verlag, 1973.
|
Scherer,
Anton, Gestirnnamen bei den Indogermanischen Völkern,
Heidelberg : Carl Winter, 1953.
|
Schrader,
Otto & Nehring,
Alfons, Reallexikon der indogermanischen Altertumskunde, 2e
éd., 2 vol., Berlin – Leipzig : s.éd., 1917-1923.
|
Seguin,
Boris &
Teillard,
Frédéric,
Les Céfrans parlent aux Français, Paris : Calmann-Lévy, 1996. (=
Séguin & Teillard) |
Sabban,
Françoise & Serventi,
Silvano, Les pâtes, Paris : Actes Sud, 2001. |
SainÉan,
Lazare, Les sources indigènes de l’étymologie française, 3 vol.,
Paris : E. De Boccard, 1925 (= Sainéan, Sources). |
Sguaitamatti-Bassi,
Suzanne, Les Emprunts directs faits par le français à l’arabe jusqu’à la
fin du xiiie siècle,
Zürich : Juris Verlag, 1974.
(=
Sguatamatti-Bassi)
|
Silvestre de
Sacy,
Antoine-Isaac, Chrestomathie arabe, ou Extraits de divers
écrivains arabes tant en prose qu'en vers à l’usage des élèves de
l’École spéciale des langues orientales vivantes... , 3 vol., Paris : Impr.
impériale, 1806.
|
Silvestri, Girolamo (a c.),
De Rebus
Regni Siciliae (9 settembre 1282-26 agosto 1283), Documenti inediti
estratti dall’Archivio della Corona d’Aragona, Palerma :
Sovrintendenza agli Archivi della Sicilia, Palerma, 1882& Appendice
ai Documenti inediti..., ibid., 1892.
|
Sire-FougÈres,
Simon, Les Protestants, Paris : Éd. de la Martinière, 2003,
|
Swoboda,
Antonius, Publii Nigidii Figuli operum reliquiae, Prague – Vienne
– Leipzig : F. Tempsky, 1889.
|
Taïeb,
Jacques, Juifs du Maghreb : Noms de famille et société, Paris :
Cercle de Généalogie Juive, 2004.
|
Thureau-Dangin,
François, Textes mathématiques babyloniens, Leyden : Brill, 1938.
|
Townsend,
C. C. & Guest,
Evan, Flora of Iraq, Baghdad : Ministry of Agriculture and
Agrarian Reform (1980).
|
Treps,
Marie, Les mots voyageurs. Petite histoire du français venu
d’ailleurs, Paris : Seuil, 2003.
|
Villeneuve,
Roland, Dictionnaire du Diable, Paris : éd. Omnibus, 1998.
|
Walter,
Henriette &Baraké,
Bassam, Arabesques.
L’aventure
de la langue arabe en Occident,
Paris : Robert Laffont/ Éd. du Temps, 2006.
|
Yamaoto, Keiji :
voir urnett, Charles &
Yamaoto, Keiji.
|
Zohary,
Daniel, &
Hopf,
Maria,
Domestication of Plants in the Old World : the origin and spread
of cultivated plants in West Asia, Europe, and the Nile valley,
Oxford : Oxford Science Publications, ed. 2002. (= Zohary & Hopf)
|
Zohary,
Michael, Geobotanical foundations of the Middle East, 2 vol.,
Stuttgart : G. Fischer – Amsterdam : Swets & Zeitlinger, 1973.
(= Zohary, M.)
|
Zanini
De
Vita,
Oretta, La pasta, Rome, 2004.
|
|
Retour au Sommaire |
|
2. Articles d’ouvrages
collectifs, d’Actes
de colloques
|
|
Arveiller, Raymond,
« Notes lexicales : termes de voyage », éd. Marc Dominicy
et Marc
Wilmet, Linguistique romane et linguistique française :
hommages à Jacques Pohl, Bruxelles : Éd. de l’Université de
Bruxelles, 1980.
|
Beeston,
Alfred Felix Landon, « Foreign Loanwords in Sabaic », Festschrift
Walter W. Müller zum 60. Geburtstag, in Arabia Felix,
Wiesbaden : Harrassowitz Verlag, 1994, 39-45.
Bidez,
Joseph, « Le nom et les origines de nos almanachs », Mélanges Boisacq,
[Annuaire de l’Institut de philologie
et d’histoire
orientales et slaves, v,
1937], Bruxelles : Éd. de l’Institut, 77-85.
|
Bresc,
Henri, « Les jardins de Palerme (1290-1460) », Mélanges de l’École
française de Rome. Moyen-Âge, Temps modernes, Roma : École française
de Rome, n° 11, 1972.
|
Bordreuil,
Pierre, « L’inscription phénicienne de Safarand en cunéiformes
alphabétiques »,
Festschrift für C. F. A. Schäffer
[Ugarit-Forschungen,
Nr. 11, 1979], 63-68.
|
Bordreuil,
Pierre, « Statue masculine à inscription bilingue assyro-araméenne au
nom d’un personnage de Guzana »,
Syrie – Mémoire et civilisation,
Paris : Flammarion, 1993, 260-263.
|
Briquel-Chatonnet,
Françoise, « Les inscriptions proto-sinaïques »,
in
Valbelle, Dominique &
Bonnet, Charles (éd.),
Le Sinaï durant l’Antiquité et le Moyen Âge, 4000 ans d’histoire pour le
désert,
Actes du Colloque tenu à l’UNESCO, 1997, Paris : Éd. Errance, 1998,
56-60.
|
ClÉment,
François, « Des Musulmans à Montpellier au
xie siècle ? »,
in Arkoun,
Mohammed (s.l.dir.), Histoire de
l’islam et des musulmans en France du Moyen Age à vos jours,
Paris : Albin Michel, 2006, p. 47
|
ClÉment, François, « La province arabe de Narbonne au
viiie siècle »,
in Arkoun,
Mohammed (s.l.dir.), Histoire de
l’islam et des musulmans en France du Moyen Age à vos jours,
Paris : Albin Michel, 2006, 18-25.
|
Gaide,
Françoise. & Biville,
Frédérique (éd), Manus medica – Actions et gestes de
l’officiant dans les textes médicaux latins. Questions de thérapeutique
et de lexique, Actes du colloque tenu à l’Université Lumière-Lyon
ii, les 18 et 19 septembre
2001, Aix-en-Provence : Publications de l’Université de Provence : 2003.
|
Gillet,
Joseph E., « Spanish
fantasia for presunción »,
Studia philologica et litteraria in honorem Leo Spitzer, ed.
A.G. Hatcher &
K.L. Selig, Bern :
Switzerland Francke, 1958. |
Goeje,
M. J. de, « Quelques observations sur le feu grégeois », Homenaje á
D. Francisco Codera, Zaragoza : M. Escar tipógrafo, 1904.
|
Halleux,
Robert « La réception de l’alchimie arabe en Occident »,
Rashed, Roshdi (s.l.dir.),
Histoire des sciences arabes,
iii. Technologie, alchimie et sciences de la vie,
Paris : Seuil, 1997, 143-154.
|
Hill,
Stephen & Bryer,
Anthony, « Byzantine
Porridge :
Tracta, trachanas and tarhana », in
Wilkins
J. et al., Food in antiquity,
Exeter, 1995.
|
Jaquart,
Danièle, « Influence de la médecine arabe en Occident médiéval », in
Rashed,
Roshdi, Histoire des sciences arabes, Paris : Seuil, 1997,
iii, 213-232.
|
Lambert, W. G., « The section AN », Il bilinguismo a Ebla,
Atti del convegno internazionale a cura di Luigi Cagni, (Napoli, 19-22
aprile 1982), Napoli : Istituto Universitario Orientale, Dipartimento di
studi asiatici, vol.
xxii (1984),
396.
|
Leclanche,
Jean-Louis,
« Romi, rumi, roumi da&ns les textes français du Moyen-Âge,
Mélanges Félix Lecoy ou Études de langue et de littérature du
Moyen-Âge offertes à Félix Lecoy par ses collègues, ses élèves et ses
amis, Paris : H. Champion, 1973, 293-299.
|
Lemaire,
André, « Coupe astrale inscrite et astronomie araméenne », Michael,
Historical, Epigraphical and Biblical Studies in Honor of Prof. Michael
Heltzer, Tel Aviv – Jaffa : Archaeological Center Publications,
1999, 195-211.
|
Lemaire,
André,
« L’écriture phénicienne en Cilicie et la diffusion des écritures
alphabétiques »,
in
Baurian, C., Bonnet,
C. & Krings, V. (éd.),
Phoinikeia Grammata,
Liège – Namur : 1991, 133-146.
|
Poulle,
Emmanuel, « L’Astronomie de Gerbert », Gerberto : scienza ; storia e
mito, Atti del Gerberti Symposium, Bobbio, 25-27 luglio 1983,
Bobbio : ed. degli Archivi Storici Bobiensi, 1985, 597-617.
|
Ricard,
Alain, « Eugène Casalis, les Bassoutos, la poésie... », L’Ethnologie
à Bordeaux, Hommage à Pierre Métais, Actes du Colloque du 10 mars
1994, Bordeaux : Centre d᾿études
et de recherches ethnologiques, 1995, 95-106.
|
|
|
|
|
|
Yarshater, Ehsan, « The
Persian presence in the Islamic word », in
Hovannisian, Richard G.
&
Sabagh, Georges, The Persian Presence in the Islamic
|
Wilson,
Anne, « Saracen Connexion : Arab Cuisine and the Medieval West », PPC,
n° 7, 1981, 13 sq., et n° 8, 1981, 19
sq.
|
Ziegler,
Nele, « Irrigation », DCM, 415-420.
|
|
|
Retour au Sommaire |
|
|
3. Volumes
de Collections & Cahiers |
|
31.
Volumes de Collections |
|
Gabotto, Fernandino,
Inventari messinesi indediti de XIV,
[= ASSO, t.
iii], 1906.
|
Hasselrot,
Bengt, L’Abricot. Essai de monographie onomasiologique et sémantique,
in Studia neophilologica, t.
xiiii, 1940-1941.
|
Hoffner, Harry A.,
Alimenta Hethaeorum. Food Production in Hittite Asia Minor
[=
AOS, n° 55],
New Haven (Connecticut), 1974. (= Hoffner)
|
Kaufman, Stephen A.,
Akkadian
Influences on Aramaic,
[=
AS, vol.
ixx], Chicago : Chicago
University press, 1974.
|
Laffitte,
Roland,
« De
Babylone aux Latins et aux Arabes : les noms de la constellation de la
Balance », D’un Orient à l’autre. Actes des
troisièmes journées de l’Orient,
[Cahiers de la Société asiatique,
Nouvelle série, t.
iv] Paris – Louvain, Peeters, 2005, p. 323-338.
|
Landsberger, Benno,
« NANGAR
and KUŠÚ »,
MSL,
t.
viii.2,
p. 93.
|
Mauceri,
Enrico, Inventari inediti dei secoli
xv
e xvi,
[=
ASSO, t.
xii]
, 1915.
Stol,
Marten,
On trees, mountains, and
millstones in the ancient Near East
[Mémoires
de la Société d’Études Orientales « Ex Oriente Lux »,
xxi],
Leiden : Ex Oriente Lux, 1979.
|
Mauceri,
Enrico, Inventari inediti dei secoli
xv
e xvi,
[=
ASSO, t.
xii]
, 1915.
|
Stol,
Marten,
On trees, mountains, and
millstones in the ancient Near East
[Mémoires
de la Société d’Études Orientales « Ex Oriente Lux »,
xxi],
Leiden : Ex Oriente Lux, 1979.
|
Von
Weiher,
Egbert, Spätbabylonische Texte aus Uruk, Ausgrabungen
der Deutschen Forschungsgemeinschaft in Uruk-Warka, vol.
x,
Berlin : Mann, 1985.
|
Wallenfels,
Ronald, Uruk Hellenistic Seal Impressions in the Yale Babylonian
Collection.
I.
Cuneiform Tablets,
[=
AUW, vol.
xix],
Deutsches Archäol. Institut, Abteilung Baghdad, Mainz am
Rhein : Philipp von Zabern,
1994.
|
Weidner,
Ernst Friedrich, Handbuch der babylonischen Astronomie.
Band i : Der babylonische Fixsternhimmel. Beiträge zur ältesten
Geschichte der Sternbilder, [= Assyriologische Bibliothek,
nr. 23],
Leipzig : J. C.
Hinrich’sche Buchhandlung, 1915.
|
|
32. Cahiers
spéciaux, Suppléments, etc. |
|
Numéros spéciaux |
L’écriture depuis
5000 ans – Les collections de l’Histoire, Hors série, oct.-déc. 2005. |
L’écriture, ses diverses origines
– Dossiers d’archéologie, n° 260, février 2001. |
|
Articles |
Hunger, Hermann &
Pingree, David, « Mul.Apin,
An Astronomical Compendium in Cuneiform »,
AfO, Beiheft
n° 24, 1989.
|
Laffitte,
Roland, et
Younsi, Karima,
Bien ou quoi ? La langue des jeunes à Ivry et Vitry-sur-Seine,
Supplément au N° 3, Pantin : Selefa, 2004.
|
La
Mantia, Gisuseppe, Codice Diplomatico dei re aragonesi di
Sicilia, 1282-1355
[=
Documenti per servire alla storia di Sicilia,
Serie
i, vol.
xxiii
], Palermo :
tip. Boccone del Povero, 1918.
|
Sainéan,
Lazare, La création métaphorique en français et en roman, [=
ZRP, Beihefte 1], Halle am Saale : M. Niemeyer, 1905.
|
Steiger,
Arnald, « Contribución a la fonética del hispano-árabe y de los
arabismos en el ibero-románico y el siciliano », Anejos de la Revista
de filología española, Madrid, 1932. (= Steiger)
|
Sznycer,
Maurice, « L’origine de l’écriture alphabétique »,
L’espace et la lettre
[Cahiers
Jussieu,
n° 3], Paris : UGE, Coll. 10/18, n° 1180, 1977, p. 79-123.
|
Younsi, Karima : voir
Laffitte, Roland &
Younsi, Karima.
|
|
33. Publications d’Archives |
|
De
Cittella, Ruggiero, Palermo,
a. 1328-1329, ASP, sez. Gancia, stanza
i, reg. 77 [Rosetta
Caracciolo, 1971-1972]. |
|
Retour au Sommaire |
|
4. Articles de périodiques
|
Aberry, Arthur John, « A
Baghdad Cookery Book », Islamic Culture, vol.
xiii, n° 1, 1939. |
Aymé-Giron,
Noël, « Adversia semitica », BIFAO, t.
xxxviii, 1939, 1-63. |
Arveiller,
Raymond, « Notes d’étymologie et de lexique », Revue de linguistique
romane, n° 193-194, janvier-juin 1985, 119-134. |
Avollio,
Corrado, « Di alcuni sostantivi locali del siciliano », Archivio
Storico Siciliano, t.
xiii, 1888, 369-398.
|
Avollio,
Corrado, « Saggio di toponomastica siciliana », in Archivio
glottologico italiano, suppl.
vi, 1898, 71-118.
BALTA,
Paul, HADIFI,
Mansour, LEFKIR-LAFFITTE,
Naïma, et alii, L’ami Majid nous a quittés…, Bull. SELEFA n° 11,
19-21.
|
Bencheikh, Omar,
« Contribution à l’étude de
ﻓﻨﻃﺎﺯﻳﺔ
fanðaziyya »,
Bulletin de la SELEFA n° 5, 21-22.
|
Bencheikh, Omar,
« Risque et l’arabeرزق
rizq »,
Bulletin de la SELEFA n° 1, 1-6.
|
Bidigian,
Dorothea, « Is še-giš-ì sesame of flax ? », BSA, t.
ii, 1985,
159-178.
|
Bord,
Lucien-Jean, « Aux origines dʼÉden », Bull. SELEFA, n° 1, 11-12.
|
Bordreuil,
Pierre, « De Qadmos vers (l’)Europe : cheminement de l’alphabet vers
l’Occident », Bull. SELEFA, n° 9, 13-20.
|
Boutrolle,
Philippe & Laffitte,
Roland, « Les chemins de la pistache », Bull. SELEFA n° 10,
24-26.
|
Boutrolle,
Philippe & Laffitte,
Roland & LEMUT, Olympe, « Considérations
sur l’origine du mot safran », Bull. SELEFA n°
8,
9-16.
|
Boutrolle,
Philippe & Laffitte,
Roland & LEMUT, Olympe, « En amont de l’arabe
البطم
al-buðm
», Bull. SELEFA n° 11,
6-12.
|
Bresc,
Geneviève,
Bresc, Henri e
D’Angelo, Franco, « Nomi
e cose del Medioevo :
i recipienti siciliani », Medioevo
romanzo, n°
vi, 1979.
|
Brüch,
Joseph, « 5. Die Sippe des frz. beaudrier », Zeitschrift für
romanische Philologie, t.
xlii, 223-227.
|
Castillo,
Raquel, Fernandez,
José-Antonio & Gomez-Gomez,
Lourdes, « Implications of
Carotenoid Biosynthetic Genes in Apocarotenoid Formation during the
Stigma Development
of Crocus sativus and its closer relatives », Plant physiology,
American Society of Plant Physiologists, Rockville, USA, 2005, vol. 139,
no 2, 674-689.
|
Cifoletti, Guido, « La
parola fantasia nelle lingue del Mediterraneo », Incontri
linguistici, n° 5, Firenze : Licosa, pub. in collaborazione
dall’università di Trieste e dall’univiversità di Udine, 1979, 139-145.
|
Colin,
Georges Séraphin, « Note sur l’origine du nom de “Mahomet” »,
Hespéris, n° i, 1925.
|
CORRIENTE,
Federico, « Point de vue sur les mots arabes
خرّوب
Ëarrūb et
خرنوب
Ëarnūb
», Bull. SELEFA n° 11,
6-12.
|
Cortalezzo,
Manlio, « Arabismi di Pisa e arabismi di Venezia », Lingua Nostra,
t.
xviii, 1957. (= Cortelazzo, Arab.)
|
De
Gregorio, Giacomo,
« Contributi al lessico etimologico romanzo con particulare
considerazione al dialetto e ai subdialetti siciliani », St. Glotto
it.,
vii, 1920, 33-462.
|
Dossin, Georges,
« Prières aux “Dieux de la nuit” (ao
6769) », ZA, Neue Folge, Bd.
ix, 1936.
|
Duval,
Rubens, « Notes de lexicographie syriaque et arabe », JA, .
ixe série, t.
ii, 1893.
|
eL
hOUSSI,
Abdelmajid, « À propos de lʼarabe
جرّةğarra »,
Bull. SELEFA n° 11, 21-30.
|
eL
hOUSSI,
Abdelmajid, « Giovan Battita Pellegrini »,
Bull. SELEFA n° 9, 29-30.
|
eL
hOUSSI,
Abdelmajid, « Mots dérivés de lʼarabe
قبةqubba »,
Bull. SELEFA n° 3, 15-17.
|
eL
hOUSSI,
Abdelmajid, « Mots dérivés de la racine ĠWR »,
Bull. SELEFA n° 2, 15-16.
|
eL
hOUSSI,
Abdelmajid,
«
Richesse des emprunts à lʼarabe
البرقوق
al-barqūq », Bull.
SELEFA n° 1, 2002, 13-16.
|
eL
hOUSSI,
Abdelmajid,
« Retour sur l’étymologie de felouque »,
Bull. SELEFA n° 6, 15-22.
|
eL
hOUSSI,
Abdelmajid, « Sur les usages du mot roumi »,
Bull. SELEFA n° 7, 11-18.
|
eL
hOUSSI,
Abdelmajid, « Sur gaouri et ses ascendants »,
Bull. SELEFA n° 8, 1-8.
|
eL
hOUSSI,
Abdelmajid, « Voyage par lʼItalie de lʼarabe
فندقfunduq »,
Bull. SELEFA n° 5, 23-27.
|
eL
hOUSSI,
Abdelmajid
& LAFFITTE, Roland, « Précisions dur les dérivés de l’arabe
كافر kāfir
dans la langue française »,
Bull. SELEFA n° 10, 1-12.
|
eL
hOUSSI,
Abdelmajid
& LAFFITTE, Roland, « Sur l’arabe
كافر kāfir et le latin
infidelis »,
Bull. n° 9, 1er sem. 2007.
|
eL
hOUSSI,
Abdelmajid
& LAFFITTE, Roland, «
Sur lʼorigine de lʼarabe
الروم
al-Rūm pour désigner les Byzantins »,
Bull. SELEFA n° 8, 25-26.
|
Epalza
(De), Míkel,
« Nota sobre la etimología árabe-islámica de “riesgo” », SA,
n° 6, 185-192.
|
Feinberg, « Like Demie-Gods the Apes Began to Move », Cahiers
Élisabéthains, n° 35, Montpellier : Centre d’études et de recherches
sur la renaissance anglaise de l’Université Paul-Valéry, Montpellier
iii, avril 1989.
|
Fischer,
L. R.,
« Ras-Shamra Parallels », AnOr, n° 49-51, Roma,
1972-1981.
|
Fonahn,
Adolf, « Assyrisch
Ÿa-ru-bu
= Johannisbrot », ZA, xx.
Band, 1907, 448-450.
|
Gabotto, Fernandino,
Inventari messinesi indediti de
xiv,
in Archivio Storico per la Sicilia Orientale (ASSO),
iii, 1906.
|
Gallant,
Thomas W., « The agronomy, production and utilization of sesame and
lineseed in the Greco-Roman worlds », BSA,
ii,
153-158.
|
Giuffrida,
Antonio, « Il
libro dei conti dell’abate Angelo Senisio »,
BCS,
xii,
1973, 151-166.
|
Hadj-Sadok,
MoÊammad
(éd), Kitāb al-jacrāfiyya
de Abū
cAbd Allah MoÊammad
b. AbÌ
Bakr al-ZuhrÌ,
Bulletin d’Études Orientales, IFEAD,
xxi, 1968, 164-312.
|
Heinrichs, Wolfhart, « Die
antike Verknüpfung von Phantasia und Dichtung bei den Arabern », ZDMG,
cxxviii, 1978, 252-298.
|
Houyuan
Lu
& al., « Culinary archeology :
Millet noodles in Late
Neolithic China », Nature, vol. 437,
2005, 967-968.
|
Kahane,
Henri,
Kahane,
Renée, &
Tietze, Andreas,
« El término mediterráneo faluca », Nueva Revista de Filología
Hispánica,
vii, 1953, 58-62.
|
Kraus,
Fritz Rudolf, « Sesam im alten Mesopotamien », JAOS, n° 88
(1968),
112-119.
|
Kunitzsch,
Paul, « Namenkundliche Anmerkungen zu P. Boncourt, Les Musulmans… »,
ZRP, Bd 103, 1987, 257-270.
|
Laffitte,
Roland, « Datation et usage de lʼarabisme
fantasia
dans les langues
européennes »,
Bull. SELEFA n° 6, 23-28.
|
Laffitte,
Roland, « Datation nouvelle : casbah »,
Bull. SELEFA n° 1, 19.
|
Laffitte,
Roland, « Datations & élements nouveaux : gengéli,
jugeoline et zenzolin »,
Bull. SELEFA n° 7, 23-24.
|
Laffitte,
Roland, « Du babylonien
ZibānÌtu(m)
à l’arabe al-Zubānā
par la mandéen zabānÌtā ? »,
Semitica, n° 50, 2000, 193-197.
|
Laffitte,
Roland, « Emprunts récents à la langue arabe : Le point sur wech ‒
Quelques emprunts humoristiques : zebda, gombron »,
Bull. SELEFA, n° 7, 19-21.
|
Laffitte,
Roland, « Emprunts récents à la langue arabe : Les mots arabes dans
le Leksik des cités ‒
Un réemprunt dans la langue des jeunes : lʼarabe
باطل
bāðil,
“pour rien” »,
Bull. SELEFA n° 10, 33-36.
|
Laffitte,
Roland, « Emprunts récents : Deux mots familiers de la langue des
jeunes, hachma et hala »,
Bull. SELEFA n° 8, 27-28.
|
Laffitte,
Roland, « Les
emprunts récents à la langue arabe : Réponse à une question
étymologique, zetla », Bull.
Selefa n° 2, 18.
|
Laffitte,
Roland, « Étymologie de lʼarabe
فنطازيةfanðāziyya »,
Bull. SELEFA n° 5, 7-18.
|
Laffitte,
Roland, « Les noms sémitiques des signes du zodiaque, de Babylone à Baghdad », Comptes Rendus du GLECS, t.
xxxiv, 2003, 97-118.
|
Laffitte,
Roland, « Le point sur le français kif »,
Bull.
SELEFA n° 6, 7-14.
|
Laffitte,
Roland, « Les premiers termes empruntés à lʼarabe dans les textes
français dʼastronomie et dʼastrologie »,
Bull.
Selefa
n° 2, 9-14.
|
Laffitte,
Roland, « Précisions sur lʼorigine des noms des signes du zodiaque »,
Bull.
Selefa
n° 7, 1-10.
|
Laffitte,
Roland, « Remarques mineures sur des arabismes de l’époque coloniale »,
Bull.
Selefa
n° 4, 14-15.
|
Laffitte,
Roland, « Remarques sur l’usage et l’étymologie de lascar »,
Bull. Selefa, n° 3,
6-10.
|
Laffitte,
Roland, « Remarques sur tambour, timbale et
timbre »,
Bull. Selefa n° 8,
17-23.
|
Laffitte,
Roland, « Sur albotin, terme emprunté à lʼarabe », Bull.
Selefa n° 11, 1-5.
|
Laffitte,
Roland, « Sur l’étymologie de baroud », Bull.
Selefa n° 1, 7-10.
|
Laffitte,
Roland,
« Sur
l’origine du nom de la constellation de la Vierge », JA,
ccixii, n° 1 & 2
(2004), 63-73.
|
Laffitte,
Roland, « Sur l’usage et l’étymologie de loubia », Bull.
Selefa n° 4, 1-5.
|
Laffitte,
Roland & BENCHEIKH,
Omar, « Mise au point : Trafalgar », Bull.
Selefa n° 2, 19
.
|
Laffitte,
Roland avec CHERGUI, Fatema, « Les
emprunts récents à la langue arabe : Mots du langage des jeunes à Rouen », Bull.
Selefa n° 1, 17-18.
|
Laffitte,
Roland avec YOUNSI, Karima,
AMEROUCHE, Akim & AMEROUCHE,
Dalil, « Les emprunts récents à la langue arabe : Mots du langage
des jeunes en Rhône-Alpes », Bull.
Selefa n° 2, 17-18.
|
Laffitte,
Roland avec YOUNSI, Karima, « Les
emprunts récents à la langue arabe : Mots de la langue des jeunes à
Vitry-sur-Seine », Bull.
Selefa n° 4, 19-20.
|
Laffitte,
Roland avec GALAND, Lionel, « Réponse
à une question étymologique : choune », Bull.
Selefa n° 1, 18-19.
|
Laffitte,
Roland avec GALAND, Lionel &
LENTIN, Jérôme, « Réponse
à une question étymologique : agoun », Bull.
Selefa n° 3, 18-20.
|
Landsberger, Benno,
« Einige unerkannt gebliebene oder verkannte Nomina des Akkadischen »,
Die Welt des Orients, Bd
iii, 1966, 246-268.
|
Lemut,
Olympe, « Diffusion du nom du cumin à
partir de la Mésopotamie »,
Bull. SELEFA n° 5, 1-6.
|
Lemut,
Olympe, « Diffusion du nom du sésame à
partir de la Mésopotamie »,
Bull. SELEFA n° 6, 1-6.
|
Lemut,
Olympe &
Laffitte, Roland, « Sur
lʼorigine du mot caroube »,
Bull. SELEFA n° 9, 21-28.
|
Lesfargues, Bernard &
Laffitte, Roland, « Arabismes en occitan languedocien »,
Bull. SELEFA n° 3, 11-14.
|
Li
Gotti,
Ettore, « Scarabone », Studi di Filologia italiana,
xii (1954),
297-311.
|
Lion,
Brigitte, « Les banquets des dieux », Banquets et fêtes au
Proche-Orient ancien, in Dossiers d’Archéologie 280, février
2003.
|
LipiŃski, Édouard, « Emprunts akkadiens en hébreu biblique », ZAH,
i (1988), 61-73.
|
Lochon,
Christian &
Hadj
Eddine
Sari
Ali,
Ghawsthy,
Les mots de l’Islam (Ach–Aya), Bull. SELEFA n°
11, 13-18.
|
LONNET,
Antoine &
Laffitte, Roland, « Hommage
à Omar Bencheikh »,
Bull. SELEFA n° 5, 19-20.
|
Mahjouri,
Ammar & Fantar,
M’hamed-Hassine, « Une nouvelle inscription carthaginoise », Atti
della Accademia Nationale die Lincei – Rendiconti,
xxi, 1966, 201-209.
|
Masson,
Michel, « À propos de la forme du nom Mahomet », Bull. SELEFA n°
2, 1-8.
|
Masson,
Michel, « Mystères de singe », communication au GLECS 2002, à paraître
dans Comptes rendus du GLECS.
|
Merle,
Pierre, Le dico de l’argot fin de siècle, Paris : Seuil, 1996. (=
Merle, Dico.)
|
Mezzacasa, G.,
« La lingua araba nel dialetto siciliano »,
Archivi Storici per la
Sicilia Orientale, t.
iv (1907), 407-416.
|
Millard,
A. R., « The Etymology of Eden », VT, n° 34 (1984), 103-106.
MillÀs
Villacrosa,
José María, « La transmision del Almanaque desde Oriente a Occidente »,
Archives internationales d’histoire des sciences 4, n° 17 (1951),
874-878.
MuÑoz,
Rafael, « En torno a la palabra “almanaque” », Homenaje al profesor José
María Fórneas Besteiro, Granada : Universitad, 1995,
ii, 1069-1080.
|
Nau, François, « Le Traité sur
l’astrolabe de Sévère Sebokht »,
JA,
série 9,
xiii
(1899),
238-303.
|
Oelsner, Joachim &
Horowitz, Wayne, « The
30-Star-Catalogue HS 1897
and the Late Paralell BM
55502 », AfO, vol.
xliv-xlv, 1997-1988, 176-185.
|
Oestrup, Johannes,
« Über
zwei arabische Codices sinaitici der Straßbürger Universitäts- und
Landesbibliotek », ZDMG, n°
li, 1897, ms A.,
fol. 43v, 453-471.
|
Oubahli,
Mohamed, « Une histoire de pâte en Méditerranée occidentale »,
Horizons maghrébins, 55/2006, 60-61.
|
Pardee,
Dennis, « Un “nouveau” mot ougaritique », Aula Orientalis,
xx, 177.
|
Perry,
Charles, « Tracta / trahanas / kishk », PPC 14, 14 juin 198,
58-59.
|
Pierre-Adolphe,
Philippe, Mamoud, Max &
Tzanos, Georges-Olivier,
Le dico de la banlieue, Paris : La Sirène, 1995. (= Pierre
Adolphe 95)
|
Pierre-Adolphe,
Philippe, Mamoud, Max &
Tzanos, Georges-Olivier,
Tchatche de banlieue, Paris : Mille et une nuits, 1998. (= Pierre
Adolphe 98)
|
PLOUVIER,
Liliane,
« Pâtes alimentaires en
Mésopotamie », Bull. SELEFA n° 10, 13-21.
|
Postgate,
John Nicholas,
« Notes on fruit in the cuneiform sources », BSA,
iii, 133.
|
Postgate,
John Nicholas, « The “oil-plant” in Assyria », BSA,
ii (1985), 145-152.
|
Renaud,
Henri-Paul-Joseph, « L’origine du mot “Almanach” », Isis 37,
(1947), 44-46.
|
Quinsat,
Françoise, « Emprunts à l’arabe d’Afrique du Nord. Mots argotiques,
grossiers, péjoratifs ou familiers », Le Français Moderne, 1991,
lix, n° 2, 167-187. (= Quinsat, arg.).
|
Quinsat,
Françoise,
Recension de l’ouvrage de
Bec,
Pierre, Les instruments de musique d’origine arabe : sens et histoire
de leur désignation, ill. réunies et commentées par Christian Rault,
Toulouse : Conservatoire occitan – Centre des musiques et danses
traditionnelles en Midi-Pyrénées [ISATIS : Cahiers d’ethnomusicologie
régionale, 6], 2004, in Aljemía, vol. 18 (2006), 285-291.
|
Quinsat,
Françoise, Le traitement des arabismes dans le TLF(i) : quelques
observations, communication à la Journée d’études « Lexicographie
historique française : autour de la mise à jour des notices
étymologiques du Trésor de la langue française informatisé »,
Nancy/Atilf, 4/11/2005,
voir <http://www.atilf.fr/atilf/evenement/JourneeEtude/LHF2005/Quinsat.pdf>.
|
Renfrew,
Jane M., « Finds of sesame and linseed in Ancient Iraq », BSA, t.
ii, 1985, p. 63-66.
|
|
Rodinson,
Maxime, « Quelques emprunts arabes dans les langues romanes au
Moyen-Âge », Comptes rendus du
Glecs, v, 1948-1951,
réédité dans Bull. SELEFA n° 4, 11-13.
|
|
|
|
Sachs,
Abraham, « Babylonian horoscopes »,
JCS, vol.
vi (1952), 49-75.
|
Sachs,
Abraham,
« A
Late Babylonian Star catalogue»,
JCS,
vi (1952),
146-150.
Sarton,
George, i.e. « Tacuinum taquim with a digresssion on the word
almanac », Isis 10 (1928), 490-493.
|
Schrader,
Otto & Nehring,
Alfons, Reallexikon der indogermanischen Altertumskunde, 2e
éd., 2 vol., Berlin – Leipzig : s.éd., 1917-1923.
|
Schuchardt, Hugo, « Die
Lingua franca », ZrP, n°
33 (1909), 441-461.
|
Steinschneider, Moritz,
« Über das Wort Almanach », Bibliotheca Mathematica, N. F. 2
(1888), 13-16.
|
Stol,
Marten, « Remarks on the cultivation of sesame and the extraction of its
oil », BSA, ii, 1985, 119-126.
|
Talmon, Rafael, « 19th
Century Palestinian Arabic : the Testimony of Western Travellers »,
JSAI, n° 29 (2004), 210-280.
|
Terés,
Elias, « Antroponimia Hispanoarabe reflejada por las fuentes
latino-romances », Anaquel de estudios àrabes, n° 1 (1990), 164
sq.
|
Thorndike,
Lynn, « Tacuinum », Isis 10 (1928), 489-490.
|
Ungnad,
Arthur, « Besprechungskunst und Astrologie in Babylonien », AfO
n° 14 (1941-1944), 274-282.
|
Van
der
Steen,
Eveline J., Zukanda and other delicacies : Haute cuisine in
the days of Hammurabi, PPC 51 (1995), 40-46.
|
Vernet,
Juan, « Almanaque », Miscelánea filológica dedicada a Monseñor A.
Griera, Barcelona 1960, ii,
405-406.
|
Vollers,
Karl, « Beiträge zur Kenntniss der
lebenden arabischen
Sprache in Aegypten.
II. Ueber Lehnwörter.
Fremdes und Eignees », ZDMG,
l (1896), ??.
|
Wagner,
Max Leopold, « Zu einigen arabischen Wörtern des Sizilianischen
und Süditalianischen », ZrP, Tübingen,
lii, 1932.
|
Wetzstein,
Johann Gottfried,
« Der Markt in Damaskus », ZDMG,
xi, 1857, 475 sq.
|
Willcox,
George H., « List of trees and shrubs of economic importance in Iraq »,
BSA, iii, 1987,
101-106.
|
|
Retour au Sommaire |
|
5. Articles de dictionnaires & encyclopédies
|
AfŠĀr,
Īraj, « Āyatallāh », EIr,
iii, 133.
|
Anonyme,
«Figue », <http://www.bibliotheque.refer.org/html/reunion/lexique/figue.htm>.
|
Björkman,
Walter,
« Kāfir »,
EI2,
iv,
425-427.
|
Bosworth,
Clifford Edmund, EI2, s.v. Rūm »,
viii, 620-625.
|
Bottéro,
Jean, « Gewürze », RlA,
iii, s.v.
|
Colin,
Georges Séraphin, « Bārūd »,
i. Généralités, EI2,
i, 1087-1089.
|
Elisséeff,
Nikolai, « Khān », EI2,
iv, 1043-1044.
|
Floor,
Willem, « Bārūt »,
EIr.,
iii, 838-839.
|
Gardet,
Louis, « Allāh », EI2,
i, 418-429.
|
Gimaret,
Daniel, « shahāda », EI2,
ix, 207.
|
Hartmann,
Richard & Marçais,
Philippe, « cAshūrā’ », EI2,
i, 726-727.
|
Hartner,
Willi, « Falak », EI2,
ii, 780-782.
|
Inacik,
Halil, s.v. « Rūmī », EI2,
viii, 631.
|
Le
Tourneau,
« Fundu¢ »,
EI2,
ii, 966-67.
|
Lion,
Brigitte, « Sésame », DCM, 778.
|
Lion,
Brigitte & Michel, Cécile,
« Céréales », DCM, 172-175.
|
Michel,
Cécile, « Épices », DCM, 289-291.
|
Shaki,
Mansour, « Gabr », Eir,
x, 239-240.
|
|
|
Wehrhahn-Stauch, Liselotte,
« Affe », LCI, s.v.
|
|
Retour au Sommaire |
|
|